| I mean, I knew that Leo couldn't have poofed out of that alley without a little help, and you weren't being entirely rational. | Я ведь понимал, что Лео не мог исчезнуть в том проулке без посторонней помощи, и ты действовала не совсем рационально. |
| I can't take the chance that Keller knows that you're going under with Raquel. | Я не могу позволить, чтобы Келлер узнал, что ты тайно работаешь с Ракель. |
| Is that why you did that runway show earlier? | Это поэтому ты сегодня устроила это шоу манекенщиц? |
| I know that you've turned off your humanity and that you don't care. | Я знаю, что ты откючил человечность и что тебе все равно. |
| It means that everybody knows that you have been making eyes at George Tucker. | Это значит, что все в городе знают, что ты строишь глазки Джорджу Такеру. |
| So much so that I know that you're not happy, not really. | Поэтому я вижу, что ты несчастлив, не по-настоящему. |
| But if you won't support me in... in blazing that trail, then I'll find another hospital that will. | Но если ты не поддержишь меня в... в прокладывании этой дороги, тогда я найду другую больницу, которая сделает это. |
| Dawn, have you done that important report that I asked for? | Доун, ты уже сделала тот важный отчёт о котором я тебя просил? |
| The same way that you were desperate when you did that thing with Max. | Также как и ты, когда сделала это с Максом. |
| I'm just hoping that you'll return the favor... unless, that is, you're afraid of a little competition. | Я лишь надеюсь, что ты ответишь мне любезностью если только не боишься небольшого соревнования. |
| But... you know that Cate and Lux are the only people that I have a relationship with. | Но ты же знаешь, что Кейт и Лакс единственные, с кем у меня близкие отношения. |
| I cannot believe that you would have Susie Collins close up her shop so that Magnolia can't get her hair done. | Не могу поверить, что ты убедила Сюзи Коллинз закрыть салон, только чтобы Магнолия не сделала причёску. |
| So what you're saying is that it was an Alpha like Nina that pushed the crowd. | Ты хочешь сказать, что этот Альфа, как Нина, воздействовал на толпу. |
| I repay that loyalty by guarding them against treachery they cannot see, and I sense that you are treacherous indeed. | Взамен, я предостерегаю их от предательства, которого они могут не заметить, и у меня предчувствие, что ты и есть предатель. |
| I guess that's my way of saying that you mean a lot to me, Clark. | Я хочу сказать, как много ты значишь для меня, Кларк. |
| I would imagine that that was the moment you realized you didn't want to be Caretaker after all. | Думаю, это был момент, когда ты осознала, что в конце концов не хочешь стать Хранителем. |
| Never forget, Marcel, that you live in this city by the grace of those that know your secret and tolerate you. | Никогда не забывай, Марсель, что ты живешь в этом городе по милости тех, кто знает твой секрет и терпит тебя. |
| You will forget everything that happened after the concert, including the fact that you saw Davina. | Ты забудешь все, что произошло после концерта, включая тот факт, что ты видел Давину. |
| Not that there's anything wrong with that, Jerry. | Если бы ты туда не пошла, этого бы не случилось. |
| Do you realize that Peter suggested that we sleep together to ensure our authenticity? | Ты хоть понимаешь, что Питер решил, что мы спим, чтобы подтвердить нашу достоверность? |
| Did I say that you could have that? | Разве я сказала, что ты можешь взять это? |
| Thought that's why you couldn't face the fact that your dad wasn't coming home. | Подумал, вот почему ты не мог смириться с фактом, что, что твой отец не вернется домой. |
| Is there a person like that in that class? | Ну так ты проверила, есть ли в этом классе парень вроде него? |
| Like the way that you clear your throat every time that you walk into a room. | Например, то, как ты покашливаешь каждый раз, когда входишь в комнату. |
| You should know, since you helped raise that demon that killed a guy. | Полагаю, ты должен знать, ты же помог призвать демона, который убил того парня. |