You have to know that I'm worried about more than that by now. |
Ты должна знать, что круг моих забот сейчас гораздо шире. |
There's no man that could live like that. |
Ни один мужчина не смог бы жить как ты. |
But it sucks that your job is jeopardized because of something that I'm totally responsible for. |
Но это плохо, когда твоя работа ставит под угрозу что-то, за что ты несёшь ответственность. |
The horror that you saw that day, maybe it should have stayed locked away. |
Ужас, который ты увидел в тот день - может, не стоило его вспоминать. |
Without that concoction that you take, you're nothing. |
Ты ничто, без того варева, которое ты принимаешь. |
There is no way that you are taking that heart from my patient. |
Ни за что ты не заберешь это сердце у моей пациентки. |
Ryan, you convinced me that in a quiet way we could clean up the mess that Percy made. |
Райан, ты меня убедил что тихим путем мы можем убрать бардак, который Перси сделал. |
You told me that you wanted that gun for your grandfather for home protection. |
Ты говорил, что этот пистолет нужен твоему деду для защиты дома. |
Romanesco... that thing that you thought looked like an alien on Star Trek. |
Капуста Романеско... ты подумал, что она похожа на инопланетянина из "Звездного пути.". |
Well, consider that if you invest that money wisely... |
А если ты ещё и вложишь эти деньги с умом... |
Mom thinks that you believe that, too. |
Мама думает, что ты тоже веришь в это. |
I trust that you'll do that. |
Я верю в то, что ты сделаешь правильный выбор. |
Or any of the other things that you say that I have. |
Как и других заболеваний, которые ты мне приписываешь. |
I'm not saying that you are doing anything like that. |
Я и не говорила, что ты что-то подобное делаешь. |
I like that you remember that kind of stuff. |
Люблю, когда ты рассказываешь такие вещи. |
I said that you werehunting ghosts and that spiritsare repelled by rock salt. |
Я сказал что ты охотился на привидений а духов истребляют кусковой солью. |
Now you see, it's people skills like that that make you such a good mayor. |
Теперь ты понимаешь, что вот такие навыки делают тебя таким хорошим мэром. |
You made that choice way before that. |
Ты сделала выбор задолго до того. |
Mom, the EMT said that there was nothing that you could've done. |
Мам, специалисты сказали, что ты ничего не могла поделать. |
I know that you must be upset that your scheme failed. |
Я знаю, ты, наверное, расстроен, что твой план провалился. |
Especially when I know that that's not really what you want to talk about. |
Особенно, когда я знаю, что это на самом деле не то, о чем ты хочешь поговорить. |
You mean that stuff that looked like brown water? |
Ты имеешь в виду ту штуку, которая была похожа на эту коричневую жижу? |
Okay, it scares me that you know that, Roland. |
Так, Роланд, меня пугает то, что ты знаешь об этом. |
Don't think that you need to punish Sage the way that you punished Helen. |
Не думаю, что тебе нужно наказать Сейдж способом, которым ты наказала Хелен. |
You're the only person outside the FBI that knows that Sebastian Egan is really an undercover agent. |
Ты единственный человек за пределами ФБР, кто знает, что Себастьян Иган в действительности - тайный агент. |