Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
So that's how you bought Jane that new briefcase. Так вот как ты купил Джейн новую сумку.
It does... if you do that thing that I like. Да... если ты сделаешь то, что нравится мне.
The thing that people love about you and your story is that it's honest. Людям нравишься ты и твоя история потому, что она честно рассказана.
I just keeping seeing that guy that you shot. У меня всё перед глазами парень, которого ты убил.
You bought us rotten weapons so that we'd enter into a battle that we couldn't win. Ты продал нам гнилое оружие, чтобы мы вступили в бой, который не могли выиграть.
It was your refusal to respect that that led to your ruin. Это ты отказался уважать то, что привело тебя к погибели.
You know that that thing's got a shelf life of 18 hours. Ты в курсе, что у этой штуки срок хранения 18 часов.
On some level, you've known all along that that's how this would end. В какой-то степени, ты всегда знал, что этим бы все кончилось.
We have evidence that you were in the same bar that day. У нас есть свидетели, что ты была в том же баре в тот день.
It's in our best interest that you help her make that decision herself. Это в наших же интересах, чтобы ты помог ей принять это решение самостоятельно.
And I would add that what makes work worth doing is getting to do it with people that you love. И мне хотелось бы добавить, что стоящей работу делает возможность заниматься ею с людьми, которых ты любишь.
But no one thinks that you had anything to do with that. Но никто не думает, что ты как-то с этим связана.
Because I think it's important that you know that this... Я считаю, очень важно, чтобы ты восприняла это как...
I had a dream that you crashed in that plane. Мне приснился сон, что ты разбился на самолете.
I thought that you as a man would understand that. Я думала, что ты, как мужчина, понимаешь это.
I hope that you find that, David. Надеюсь, что ты ее найдешь.
I thought you said that he was making all that up. Я думала, ты считаешь, что он все выдумал.
We know that you were with her the day that she disappeared. Мы знаем, что ты был с ней в день, когда она пропала.
Because my ridiculously dangerous job means that I don't approach life the same way that you do. Потому что моя смехотворно опасная работа означает, что я не воспринимаю жизнь так, как её воспринимаешь ты.
You name me friend and brother, yet at every turn remind that I lack this trait or that. Ты называешь меня другом и братом, хотя на каждом шагу напоминаешь, что я этого недостоин.
You're coming as a witness so that she can't say later that I threatened her. Ты пойдёшь как свидетель, и она не сможет потом сказать, что я угрожал ей.
Well, it's great that you do that. Знаешь, ты просто здорово справляешься с работой.
I think that you're the one that needs protection. Я думаю, это ты нуждаешься в защите.
I just wish that you would have realized that sooner. Хотелось бы мне, чтобы ты осознала это раньше.
I don't like that when you put that there at all. Мне не нравится, как ты положила ногу.