So that's how you bought Jane that new briefcase. |
Так вот как ты купил Джейн новую сумку. |
It does... if you do that thing that I like. |
Да... если ты сделаешь то, что нравится мне. |
The thing that people love about you and your story is that it's honest. |
Людям нравишься ты и твоя история потому, что она честно рассказана. |
I just keeping seeing that guy that you shot. |
У меня всё перед глазами парень, которого ты убил. |
You bought us rotten weapons so that we'd enter into a battle that we couldn't win. |
Ты продал нам гнилое оружие, чтобы мы вступили в бой, который не могли выиграть. |
It was your refusal to respect that that led to your ruin. |
Это ты отказался уважать то, что привело тебя к погибели. |
You know that that thing's got a shelf life of 18 hours. |
Ты в курсе, что у этой штуки срок хранения 18 часов. |
On some level, you've known all along that that's how this would end. |
В какой-то степени, ты всегда знал, что этим бы все кончилось. |
We have evidence that you were in the same bar that day. |
У нас есть свидетели, что ты была в том же баре в тот день. |
It's in our best interest that you help her make that decision herself. |
Это в наших же интересах, чтобы ты помог ей принять это решение самостоятельно. |
And I would add that what makes work worth doing is getting to do it with people that you love. |
И мне хотелось бы добавить, что стоящей работу делает возможность заниматься ею с людьми, которых ты любишь. |
But no one thinks that you had anything to do with that. |
Но никто не думает, что ты как-то с этим связана. |
Because I think it's important that you know that this... |
Я считаю, очень важно, чтобы ты восприняла это как... |
I had a dream that you crashed in that plane. |
Мне приснился сон, что ты разбился на самолете. |
I thought that you as a man would understand that. |
Я думала, что ты, как мужчина, понимаешь это. |
I hope that you find that, David. |
Надеюсь, что ты ее найдешь. |
I thought you said that he was making all that up. |
Я думала, ты считаешь, что он все выдумал. |
We know that you were with her the day that she disappeared. |
Мы знаем, что ты был с ней в день, когда она пропала. |
Because my ridiculously dangerous job means that I don't approach life the same way that you do. |
Потому что моя смехотворно опасная работа означает, что я не воспринимаю жизнь так, как её воспринимаешь ты. |
You name me friend and brother, yet at every turn remind that I lack this trait or that. |
Ты называешь меня другом и братом, хотя на каждом шагу напоминаешь, что я этого недостоин. |
You're coming as a witness so that she can't say later that I threatened her. |
Ты пойдёшь как свидетель, и она не сможет потом сказать, что я угрожал ей. |
Well, it's great that you do that. |
Знаешь, ты просто здорово справляешься с работой. |
I think that you're the one that needs protection. |
Я думаю, это ты нуждаешься в защите. |
I just wish that you would have realized that sooner. |
Хотелось бы мне, чтобы ты осознала это раньше. |
I don't like that when you put that there at all. |
Мне не нравится, как ты положила ногу. |