I always thought you knew that. |
Я всегда думал(а), что ты знаешь это. |
I hear that you are incredibly dangerous. |
Интересно, я слышал, что ты чрезвычайно, невероятно опасен. |
I mean, you hated that job. |
Я имею в виду, ты ненавидел свою работу. |
Not that you would tell me. |
Это не то, чтобы ты сказал мне. |
He said that you hit a student and got suspended. |
Он сказал, что ты ударил студента и тебя временно отстранили от работы. |
Not relieved that you were gone, Richard. |
Облегчение не от того, что ты ушел, Ричард. |
You said that you have something case related. |
Ты сказала, что у тебя есть что-то по делу. |
You should know that better than anybody after what happened in Tashkent. |
Ты должен понимать это лучше, чем кто-либо после того, что произошло в Ташкенте. |
It is your responsibility to maintain that distance. |
Ты ответственна за то, чтобы удерживать его на расстоянии. |
You don't want things like that. |
Ты молодая, не стоит тебе смотреть подобные пьесы. |
So that you could lead them. |
Лишь для того, чтобы ты возглавил их. |
You know that ring can kill me. |
Ты же знаешь, что оно может меня убить. |
I thought you said that Clark... |
Я думал, ты сказала, что Кларк... |
We know you blew up that building. |
Мы знаем, что это ты взорвал то здание. |
Only if you believe that's true. |
Только если ты веришь в то, что это реально. |
You can do better than that. |
Ты можешь сделать что-нибудь получше, чем это. |
Every time you say that, something happens. |
Каждый раз, когда ты говоришь это, что-то случается. |
Maybe you should've thought that all the way through. |
Может, ты действительно должна была думать, что всё в порядке. |
Yes, I remember you telling me that. |
Да, я помню, как ты рассказывал об этом. |
You must admit that she was... |
Ты должна согласиться, она была счастлива со мной. |
I remember something that you said last month. |
Я вспомнил кое-что, о чём ты говорил в прошлом месяце. |
Sometimes you just realize that you married the wrong person. |
Иногда ты просто понимаешь, что вышла замуж не за того человека. |
You thought that you could overpower me and escape. |
Ты решил, что... сможешь победить меня... и сбежать. |
Your presence in that seat, man. |
Тем, что ты сидишь на этом сидении, мужик. |
You know, that is the cover phone. |
Ты же знаешь, что это - телефон моего прикрытия. |