| You wrote that you feel protective towards children. | Ты писал, что чувствуешь защиту по отношению к детям. |
| Though that crush on the lifeguard last summer, Interesting twist. | Но то, что ты прошлым летом влюбилась в спасателя - интересный поворот. |
| We need you to scan the ghost for that. | Нужно, чтоб ты просканировал "Призрак" на этот предмет. |
| Promise that you will keep fighting to save yourself too. | Обещай, что ты продолжишь бороться за то, чтобы спасти себя. |
| When I found out that this ship had survived HYDRA's attack and still had that classified cargo on board, that you placed spies on my base, that I couldn't keep my own people safe... | Когда я узнал, что этот корабль пережил атаку ГИДРЫ и на борту все еще был тот секретный груз, что ты заслал шпионов на мою базу, что я не могу обезопасить своих людей... |
| You know me better than that. | Ты знаешь, что я на такое не способен. |
| I cannot believe that you abandoned me. | Я поверить не могу, что ты бросил меня. |
| Although I did appreciate that last-minute change of heart. | Хотя я и ценю, что ты передумала в последнюю минуту. |
| It's so nice that you called. | Все в порядке, хорошо, что ты позвонил. |
| Because the second you pull that final wire... | Потому что в ту секунду, когда ты вытащишь последний провод... |
| I want you to have that. | Я хочу, чтобы ты забрал его себе. |
| You said that humans and Ferengis are too different to be friends. | Ты как-то сказал, что люди и ференги слишком разные, чтобы быть друзьями. |
| Already means that you may exactly he is. | Уже означает, что ты, возможно, именно он и есть. |
| Mandy, I thought that was you. | Мэнди, я думала, что это была ты. |
| But I think you already knew that. | Но мне кажется, что ты и так это знал. |
| He told me you'd say that. | Он сказал мне, что ты будешь об этом говорить. |
| I think you're really upset that she left. | Я думаю, ты действительно огорчён тем, что она ушла. |
| You know I need that book. | Ты ведь знаешь, что мне нужна эта книжка. |
| Because you're scaring me, that's why. | Почему? - Потому, что ты меня пугаешь, вот, почему. |
| You can do that grabby thing. | А ты сможешь сделать наши "приставашечки". |
| Assuming that nitrate doesn't explode before you get there. | Если предположить, что нитрат не взорвется прежде чем ты попадешь туда. |
| You know what that house was like. | Ты знаешь, на что тот дом был похож. |
| Then you should appreciate that they denied the affair. | Тогда ты должен ценить и то, что он отрицает это. |
| The family that you think you have... | Семья, которая, как ты считаешь, у тебя есть... |
| I felt that you deserved the truth. | Но... мне казалось, что ты заслуживаешь знать правду. |