Things were possible then that aren't now. |
Тогда было возможно то что теперь - нет. |
He wasn't that experienced at the time. |
Тогда еще он был не очень умелым. |
Then, as punishment, she said that I had to buy something feminine. |
Тогда в качестве наказания она сказала, что я должна купить что-нибудь женственное. |
Then make an effort, that's all. OK. |
Тогда просто сделай над собой усилие, вот и всё. |
I knew that he'd seen everything about me right then. |
Я знала, что он уже тогда все про меня понял. |
Then you better tell vanessa that. |
Тогда лучше скажи об этом Ванессе. |
Maybe he should've thought about that before he went out drinking tonight. |
Ну, тогда надо было хорошенько подумать прежде чем идти нажираться. |
Well, then, I'm the last person that you should consider. |
Что ж, тогда я последний человек, чью кандидатуру вам стоит рассматривать. |
I wish I had not rejected Takezo that night. |
Если бы я тогда не отвергла Такедзо... |
I thought, that's where Arnold trains. |
Тогда я сказал, там тренирует Арнольд. |
So that you won't have to keep your pregnancy a secret. |
Тогда тебе не надо будет скрывать свою беременность. |
We must buy some ashtrays, now that we're smoking. |
Мы должны купить пепельницу, и тогда мы сможем спокойно курить. |
And that's when it dawned on Michael. |
И тогда для Майкла все прояснилось. |
Maybe that is cause for cutting some throat. |
Может тогда перерезать им пару глоток. |
I thought we had that great summer together. |
Мне казалось, что мы тогда отлично провели лето. |
I gather that was when you told her about your plans for this garage. |
Я так понимаю, именно тогда вы посвятили её в свои планы, насчёт гаража. |
Please tell us about that job, and why you quit. |
Нас интересует, почему вы тогда ушли. |
And then that peasant Boel will put his hand up. |
Вот тогда крестьянин Буль поднимет свою руку. |
So they continued with rehearsal, but Mehrdad had realized that the man wasn't Makhmalbaf. |
Тогда они продолжили репетицию, но Мейрдад понял, что он не Махмальбаф. |
If it's our decisions that define who we are, then this is who I am. |
Если наши решения определяют кто мы есть, Тогда я такая. |
[Narrator] And that's when Maeby realized she had become a successful film executive. |
И именно тогда Мэйби поняла, что стала успешным исполнительным продюссером. |
She told me today that it was all a lie. |
В общем, сегодня она сказала, что солгала тогда. |
Then it's agreed that we have a more coherent approach to new business. |
Тогда решено, что у нас должен быть более последовательный подход к новым клиентам. |
Like I said at the time, I knew nothing about that. |
Как я и говорил тогда, я ничего об этом не знал. |
I can see that now, but it was really not a conscious choice. |
Сейчас я вижу это, но тогда это был бессознательный выбор. |