Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
She was in the room that night. Она была в той комнате тогда.
And that way, you know what you're dealing with. И тогда ты поймешь, с чем имеешь дело.
And like that Carla knew the nurse Roberts was still on all our heads. И тогда Карла поняла, что сестра Робертс все еще в нших головах.
I didn't know you that well back then. Я тогда тебя не знал так хорошо.
I knew right then that this was within reach. Тогда я понял, что это возможно.
And that's when Michael realized it was time to get serious. И именно тогда Майкл понял, что пришло время взяться за голову.
And that's when Rita noticed Michael. И вот тогда Рита заметила Майкла.
The interesting thing is that if this was around then, we are seeing photographs. Занятно, что если это было тогда, то вы видим фотографии.
Robyn and I were talking about things that happened back at school. Мы с Робин говорили о том, что случилось тогда в школе.
I believe, Mr. frampton, that whereas most people... Я так понимаю, м-р. Фрэмптон, что тогда как у большинства людей...
Then you should be able to tell us where we found the. that killed Rebecca Clark. Тогда вы должны быть готовы сказать нам, где мы найдем 45-й, из которого убили Ребекку Кларк.
I'm sorry I slapped you that one time. Прости, что тогда тебя ударила.
So we got to make sure that you get it. Тогда нам нужно сделать все возможное для этого.
Well, then that completes the interview. Что ж, тогда на этом интервью заканчивается.
Then let's play that you can serve lets. Давай тогда притворимся, что ты переподаёшь.
After that it should be alright. И тогда будет всё в порядке.
I finally force myself to stop caring, and that's when she was into me. Я заставил себя перестать беспокоиться, и тогда привлёк её внимание.
At that point, Steve Avery picked up his wife and his children. Тогда Стив Эйвери забрал жену и своих детей.
He might interpret that as criticism and then it gets... Он может расценить это как критику, и тогда...
If there are no objections, that is. Если возражений нет, тогда так и будет.
I had this image in my head that this really happened. Тогда я стала верить, что это случилось.
Well then, that makes two of us. Что же, тогда нас таких двое.
I don't like that she treated you so bad before. Мне не нравится, как она тогда с тобой обошлась.
Then know that I have been alive more years than you can imagine. Тогда знай, я живу на свете дольше, чем ты можешь представить.
They had the evidence back then that I didn't do it... but nobody said anything. У них были тогда доказательства, что я этого не делал... но никто ничего не говорил.