| She was in the room that night. | Она была в той комнате тогда. |
| And that way, you know what you're dealing with. | И тогда ты поймешь, с чем имеешь дело. |
| And like that Carla knew the nurse Roberts was still on all our heads. | И тогда Карла поняла, что сестра Робертс все еще в нших головах. |
| I didn't know you that well back then. | Я тогда тебя не знал так хорошо. |
| I knew right then that this was within reach. | Тогда я понял, что это возможно. |
| And that's when Michael realized it was time to get serious. | И именно тогда Майкл понял, что пришло время взяться за голову. |
| And that's when Rita noticed Michael. | И вот тогда Рита заметила Майкла. |
| The interesting thing is that if this was around then, we are seeing photographs. | Занятно, что если это было тогда, то вы видим фотографии. |
| Robyn and I were talking about things that happened back at school. | Мы с Робин говорили о том, что случилось тогда в школе. |
| I believe, Mr. frampton, that whereas most people... | Я так понимаю, м-р. Фрэмптон, что тогда как у большинства людей... |
| Then you should be able to tell us where we found the. that killed Rebecca Clark. | Тогда вы должны быть готовы сказать нам, где мы найдем 45-й, из которого убили Ребекку Кларк. |
| I'm sorry I slapped you that one time. | Прости, что тогда тебя ударила. |
| So we got to make sure that you get it. | Тогда нам нужно сделать все возможное для этого. |
| Well, then that completes the interview. | Что ж, тогда на этом интервью заканчивается. |
| Then let's play that you can serve lets. | Давай тогда притворимся, что ты переподаёшь. |
| After that it should be alright. | И тогда будет всё в порядке. |
| I finally force myself to stop caring, and that's when she was into me. | Я заставил себя перестать беспокоиться, и тогда привлёк её внимание. |
| At that point, Steve Avery picked up his wife and his children. | Тогда Стив Эйвери забрал жену и своих детей. |
| He might interpret that as criticism and then it gets... | Он может расценить это как критику, и тогда... |
| If there are no objections, that is. | Если возражений нет, тогда так и будет. |
| I had this image in my head that this really happened. | Тогда я стала верить, что это случилось. |
| Well then, that makes two of us. | Что же, тогда нас таких двое. |
| I don't like that she treated you so bad before. | Мне не нравится, как она тогда с тобой обошлась. |
| Then know that I have been alive more years than you can imagine. | Тогда знай, я живу на свете дольше, чем ты можешь представить. |
| They had the evidence back then that I didn't do it... but nobody said anything. | У них были тогда доказательства, что я этого не делал... но никто ничего не говорил. |