She was in the room that night. |
Она была в той комнате тогда. |
And that way, you know what you're dealing with. |
И тогда ты поймешь, с чем имеешь дело. |
And like that Carla knew the nurse Roberts was still on all our heads. |
И тогда Карла поняла, что сестра Робертс все еще в нших головах. |
I didn't know you that well back then. |
Я тогда тебя не знал так хорошо. |
I knew right then that this was within reach. |
Тогда я понял, что это возможно. |
And that's when Michael realized it was time to get serious. |
И именно тогда Майкл понял, что пришло время взяться за голову. |
And that's when Rita noticed Michael. |
И вот тогда Рита заметила Майкла. |
The interesting thing is that if this was around then, we are seeing photographs. |
Занятно, что если это было тогда, то вы видим фотографии. |
Robyn and I were talking about things that happened back at school. |
Мы с Робин говорили о том, что случилось тогда в школе. |
I believe, Mr. frampton, that whereas most people... |
Я так понимаю, м-р. Фрэмптон, что тогда как у большинства людей... |
Then you should be able to tell us where we found the. that killed Rebecca Clark. |
Тогда вы должны быть готовы сказать нам, где мы найдем 45-й, из которого убили Ребекку Кларк. |
I'm sorry I slapped you that one time. |
Прости, что тогда тебя ударила. |
So we got to make sure that you get it. |
Тогда нам нужно сделать все возможное для этого. |
Well, then that completes the interview. |
Что ж, тогда на этом интервью заканчивается. |
Then let's play that you can serve lets. |
Давай тогда притворимся, что ты переподаёшь. |
After that it should be alright. |
И тогда будет всё в порядке. |
I finally force myself to stop caring, and that's when she was into me. |
Я заставил себя перестать беспокоиться, и тогда привлёк её внимание. |
At that point, Steve Avery picked up his wife and his children. |
Тогда Стив Эйвери забрал жену и своих детей. |
He might interpret that as criticism and then it gets... |
Он может расценить это как критику, и тогда... |
If there are no objections, that is. |
Если возражений нет, тогда так и будет. |
I had this image in my head that this really happened. |
Тогда я стала верить, что это случилось. |
Well then, that makes two of us. |
Что же, тогда нас таких двое. |
I don't like that she treated you so bad before. |
Мне не нравится, как она тогда с тобой обошлась. |
Then know that I have been alive more years than you can imagine. |
Тогда знай, я живу на свете дольше, чем ты можешь представить. |
They had the evidence back then that I didn't do it... but nobody said anything. |
У них были тогда доказательства, что я этого не делал... но никто ничего не говорил. |