Well, let's hope he makes it that long. |
Тогда будем надеяться, что он сделает это не слишком быстро. |
Then your only responsibility is to make sure that doesn't happen. |
Тогда твоя единственная забота, сделать так, чтобы этого не произошло. |
He was asking me about that girl you had with you then. |
Он спрашивал меня о той девушке, с которой ты тогда был. |
Well, you ought to get a lot more shirts like that then... |
Ну, тогда тебе нужно накупить побольше таких рубашек... |
Not when he's fully like that but somewhere in between. |
Не тогда, когда он полностью такой, но что-то между. |
Then you'd never uncover the network that's right under your nose. |
Тогда вы никогда не раскроете сеть, прямо под вашим носом. |
Then let's get started on that jury reading. |
Тогда давай посмотрим, что у нас по присяжным. |
Then first thing in the morning, get in that truck and go sell some tacos. |
Тогда первым делом с утра садись в машину и езжай продавать тако. |
Then throw me a blade and burn all that remains. |
Тогда киньте мне нож... и сожгите все оставшееся. |
In that case I'd better invite you in. |
Тогда я лучше приглашу вас войти. |
But if we can, that's when we begin to live happily ever after. |
Но если получается, тогда мы начинаем жить счастливо. |
No, but that's when it first went wrong. 100 years ago. |
Нет, тогда всё впервые и пошло наперекосяк, 100 лет назад. |
Well, that's what makes him Hiccup and me Snotlout. |
Ну, тогда вот что делает его Иккингом, а меня - Сморкалой. |
I'm sorry I ate that detergent. |
Мне жаль, что я тогда выпил моющее средство. |
Make sure that Tegan and Jane get safely back to the church. |
Тогда проследите, чтобы Тиган и Джейн благополучно добрались до церкви. |
And that's when you grabbed the towel and his wallet. |
И это тогда ты схватил полотенце и его бумажник. |
Then you'll know I have friends, that look out for me. |
Тогда ты знаешь, что у меня есть друзья, которые заботятся обо мне. |
Good, then that's it. |
Хорошо, тогда на этом все. |
Then Data would be a threat to that plan. |
Тогда Дейта был бы угрозой их планам. |
Okay. Well, in that case, come with me. |
Хорошо, раз уж так, тогда пойдем со мной. |
Well, that must be when I heard it. |
Что ж, должно быть, тогда я её и слышал. |
Well, could you be a sweetie and take that pie over there to the Thomsons. |
Хорошо, тогда будь сладеньким и отнеси этот пирог Томпсонам. |
The fact that they chose our weakest hour cannot be a coincidence. |
То, что они напали именно тогда, когда мы наиболее уязвимы, не может быть совпадением. |
Well, that will be my order, then. |
Что ж, тогда вот моё распоряжение. |
And just then, in the flash of a synapse, we learn that life is elemental. |
И именно тогда, со вспышкой в синапсе, мы понимаем что жизнь состоит из элементов. |