| So you must know that prisoners respond to carrots and sticks, and you brought neither. | Тогда ты должна знать, о кнуте и прянике, но не принесла ничего. |
| Then you will get that reactor working by tomorrow night. | Тогда заставь этот реактор заработать к завтрашнему вечеру. |
| But that was then and this is now. | Но это было тогда, а это сейчас. |
| Well, then he would remind you that he wanted me to lead. | Тогда бы он тебе напомнил, что сам хотел, чтобы я руководил. |
| Then your son will choose between his family and the truth that they don't want to understand. | Тогда ваш сын будет выбирать между семьей и правдой, которую вы не хотите понимать. |
| Then that hotel would've been yours. | Стоило тогда купить лачугу и сейчас этот отель был ваш. |
| If you do that, he'll bolt for good, and then it's over. | Если ты это сделаешь, его упрячут навсегда, и тогда все кончено. |
| Then we're on time, news are not that bad. | Тогда мы прибыли вовремя, новости не так уж и плохи. |
| And that's when I married my high school sweetheart. | Вот тогда я и женился на моей школьной любви. |
| And then, Eve, I promise we'll take that vacation. | И тогда, Ив, я обещаю, мы возьмём отпуск . |
| And that is when a new chapter in my life began. | И тогда в моей жизни началась новая глава. |
| We use felt strips to reinforce the suture lines so that the tissue will hold. | Используем их, чтобы укрепить место сшивания, тогда ткани выдержат. |
| Once he gets in the doorway, that's when we'll hit him. | Когда он подойдет к двери, тогда мы и нападем на него. |
| It was then that I had to break the bad news to him. | Тогда мне пришлось объявить ему плохие новости. |
| In that case, you wouldn't have sent Schnabel to me. | Тогда бы ты не отправил ко мне Шнабеля. |
| And at that time you accused me of attacking you. | И тогда же вы обвинили меня в нападении на вас. |
| And then he had to clarify that he wasn't talking about them. | И тогда ему пришлось пояснить, что он говорил не о них. |
| 'Cause that's when you'll be getting out of rehab. | Потому что тогда закончится срок твоей реабилитации. |
| Well, let's concentrate on that. | Тогда давайте на этом и сосредоточимся. |
| And that's when I realized what this was. | И именно тогда я поняла, что происходит. |
| So this is the footage that I was showing everybody. | Итак, вот видео, которое я тогда всем показывал. |
| It was then I understood that Abed would never apologize. | Именно тогда я понял, что Абед никогда не извинится. |
| So that could've been Cooley land. | Тогда это могла быть земля Кули. |
| Well, that answers a few questions. | Тогда, это даёт ответы на некоторые вопросы. |
| Get on the horn and talk that guy down. | Тогда выходи с ним на связь и помоги ему посадить самолет. |