So you must know that prisoners respond to carrots and sticks, and you brought neither. |
Тогда ты должна знать, о кнуте и прянике, но не принесла ничего. |
Then you will get that reactor working by tomorrow night. |
Тогда заставь этот реактор заработать к завтрашнему вечеру. |
But that was then and this is now. |
Но это было тогда, а это сейчас. |
Well, then he would remind you that he wanted me to lead. |
Тогда бы он тебе напомнил, что сам хотел, чтобы я руководил. |
Then your son will choose between his family and the truth that they don't want to understand. |
Тогда ваш сын будет выбирать между семьей и правдой, которую вы не хотите понимать. |
Then that hotel would've been yours. |
Стоило тогда купить лачугу и сейчас этот отель был ваш. |
If you do that, he'll bolt for good, and then it's over. |
Если ты это сделаешь, его упрячут навсегда, и тогда все кончено. |
Then we're on time, news are not that bad. |
Тогда мы прибыли вовремя, новости не так уж и плохи. |
And that's when I married my high school sweetheart. |
Вот тогда я и женился на моей школьной любви. |
And then, Eve, I promise we'll take that vacation. |
И тогда, Ив, я обещаю, мы возьмём отпуск . |
And that is when a new chapter in my life began. |
И тогда в моей жизни началась новая глава. |
We use felt strips to reinforce the suture lines so that the tissue will hold. |
Используем их, чтобы укрепить место сшивания, тогда ткани выдержат. |
Once he gets in the doorway, that's when we'll hit him. |
Когда он подойдет к двери, тогда мы и нападем на него. |
It was then that I had to break the bad news to him. |
Тогда мне пришлось объявить ему плохие новости. |
In that case, you wouldn't have sent Schnabel to me. |
Тогда бы ты не отправил ко мне Шнабеля. |
And at that time you accused me of attacking you. |
И тогда же вы обвинили меня в нападении на вас. |
And then he had to clarify that he wasn't talking about them. |
И тогда ему пришлось пояснить, что он говорил не о них. |
'Cause that's when you'll be getting out of rehab. |
Потому что тогда закончится срок твоей реабилитации. |
Well, let's concentrate on that. |
Тогда давайте на этом и сосредоточимся. |
And that's when I realized what this was. |
И именно тогда я поняла, что происходит. |
So this is the footage that I was showing everybody. |
Итак, вот видео, которое я тогда всем показывал. |
It was then I understood that Abed would never apologize. |
Именно тогда я понял, что Абед никогда не извинится. |
So that could've been Cooley land. |
Тогда это могла быть земля Кули. |
Well, that answers a few questions. |
Тогда, это даёт ответы на некоторые вопросы. |
Get on the horn and talk that guy down. |
Тогда выходи с ним на связь и помоги ему посадить самолет. |