When you came into The library that day, I knew you Were trouble. |
Когда ты пришел в библиотеку тогда, я знал, что у тебя были неприятности. |
And that's when we knew we had to act. |
И тогда мы поняли, что надо действовать. |
And that's when I got my big surprise. |
И вот тогда я получила большой сюрприз. |
Well, then tell her that. |
Что ж, тогда скажи её это. |
Well, make sure to say that in the meeting. |
Тогда убедись, что сможешь сказать это на встрече. |
Then I'll lead you to that. |
Тогда я помогу тебе в этих поисках. |
Then, we need to trust that she might be on to something. |
Тогда нам нужно поверить, что она может быть полезной. |
You only do that when you're trying not to gossip. |
Ты делаешь это только тогда, когда пытаешься не сплетничать. |
And that's when he did it. |
И вот тогда он сделал это. |
Then that's what you shall have, my maiden. |
Тогда вот что я могу вам предложить, ласточка моя. |
So then you also know that keeping this suit alive is sticking it to her. |
Тогда ты понимаешь, что поддерживая этот иск, калечишь ее карьеру. |
You think that they're your fault, and then you try to keep everybody safe. |
Думали, что это ваша вина, и тогда вы пытались обезопасить всех. |
I should've realized then that they were a surgical experiment. |
Уже тогда мне следовало понять что над ними ставили хирургические опыты. |
It then sometimes happens that the conditions exceed my expectations. |
Тогда даже иногда случается, что условия превосходят мои ожидания. |
Then you're the one that's responsible. |
Тогда ты тоже несёшь ответственность за произошедшее. |
So then you know that Gus has hepatitis K. |
Тогда ты знаешь, что у Гас гепатит К. |
But I couldn't see that then. |
Но я не увидел это тогда. |
Then let me have one last night of happiness before... I go into that hospital... maybe for good. |
Тогда позволь мне провести последний вечер счастья, прежде чем... я лягу в госпиталь, возможно навсегда. |
Look at the way she's eating that banana. |
Ну тогда помотри, как она ест банан. |
When I've got nothing, all right, that is when I really start to worry. |
Хорошо, когда у меня ничего нет, тогда я действительно начинаю волноваться. |
I saw you that day in the tavern. |
Я видел тебя тогда в таверне. |
Well, a lot of things went wrong in that fire. |
Вобщем, много всего было не так тогда. |
I was a little different back then, that's all. |
Просто тогда я была немного другой. |
No, that would be a PR nightmare. |
Нет, тогда бы это полностью уничтожило нашу репутацию. |
Then you know that patience is not the only virtue. |
Тогда вы понимаете, что кроме спокойствия есть уйма других добродетелей. |