| When you came into The library that day, I knew you Were trouble. | Когда ты пришел в библиотеку тогда, я знал, что у тебя были неприятности. |
| And that's when we knew we had to act. | И тогда мы поняли, что надо действовать. |
| And that's when I got my big surprise. | И вот тогда я получила большой сюрприз. |
| Well, then tell her that. | Что ж, тогда скажи её это. |
| Well, make sure to say that in the meeting. | Тогда убедись, что сможешь сказать это на встрече. |
| Then I'll lead you to that. | Тогда я помогу тебе в этих поисках. |
| Then, we need to trust that she might be on to something. | Тогда нам нужно поверить, что она может быть полезной. |
| You only do that when you're trying not to gossip. | Ты делаешь это только тогда, когда пытаешься не сплетничать. |
| And that's when he did it. | И вот тогда он сделал это. |
| Then that's what you shall have, my maiden. | Тогда вот что я могу вам предложить, ласточка моя. |
| So then you also know that keeping this suit alive is sticking it to her. | Тогда ты понимаешь, что поддерживая этот иск, калечишь ее карьеру. |
| You think that they're your fault, and then you try to keep everybody safe. | Думали, что это ваша вина, и тогда вы пытались обезопасить всех. |
| I should've realized then that they were a surgical experiment. | Уже тогда мне следовало понять что над ними ставили хирургические опыты. |
| It then sometimes happens that the conditions exceed my expectations. | Тогда даже иногда случается, что условия превосходят мои ожидания. |
| Then you're the one that's responsible. | Тогда ты тоже несёшь ответственность за произошедшее. |
| So then you know that Gus has hepatitis K. | Тогда ты знаешь, что у Гас гепатит К. |
| But I couldn't see that then. | Но я не увидел это тогда. |
| Then let me have one last night of happiness before... I go into that hospital... maybe for good. | Тогда позволь мне провести последний вечер счастья, прежде чем... я лягу в госпиталь, возможно навсегда. |
| Look at the way she's eating that banana. | Ну тогда помотри, как она ест банан. |
| When I've got nothing, all right, that is when I really start to worry. | Хорошо, когда у меня ничего нет, тогда я действительно начинаю волноваться. |
| I saw you that day in the tavern. | Я видел тебя тогда в таверне. |
| Well, a lot of things went wrong in that fire. | Вобщем, много всего было не так тогда. |
| I was a little different back then, that's all. | Просто тогда я была немного другой. |
| No, that would be a PR nightmare. | Нет, тогда бы это полностью уничтожило нашу репутацию. |
| Then you know that patience is not the only virtue. | Тогда вы понимаете, что кроме спокойствия есть уйма других добродетелей. |