So that we may do the same. |
И тогда, возможно, мы тоже сможем. |
The original Spanish flue epidemic killed between 50 and 100 million people and that's before international travel was so easy. |
Эпидемия испанского гриппа убила где-то 50-100 миллионов человек и тогда путешествовать по странамам не было так просто. |
Don't stop, that'll be safest. |
Не останавливайся, тогда ты будешь в безопасности. |
Okay, so how do you think that rumor... |
Так откуда тогда по-твоему этот слух... |
Alejandro there saved five guys off that rig. |
Алехандро тогда спас пятерых ребят на той установке. |
Well, then, you know that I can destroy you. |
Тогда ты знаешь, что я могу раздавить тебя. |
Then... to prove that I'm not Kira, it will take more time. |
Тогда... на доказательство моей невиновности нужно больше времени. |
But I didn't have that option at the time. |
Но тогда у меня не было такого выбора. |
You're thinking about yourself, just like when you stole that file. |
Ты думаешь о себе, как тогда, украв файл. |
Well, that means he's stuck with us, then. |
Ну, значит, тогда он остаётся с нами. |
We should rather do something, so that your laugh stops. |
Тогда лучше сделаем что-то, чтоб у тебя этот смех... прошёл. |
Well, mind you now, that offer's only good until the third trimester. |
Что, тогда учти, предложение действительно до третьего триместра. |
And then I saw that she wasn't breathing. |
И тогда я увидел что она не дышит. |
In that case, I don't have a weakness. |
Тогда у меня нет слабых мест. |
Then let's absolutely do that. |
Тогда давай именно так и сделаем. |
Then he went inside, and that's when the ruckus began. |
Потом он зашёл внутрь, и тогда раздался шум. |
And that's when he went into the office. |
И тогда он пошёл к себе в кабиент. |
So that's when I decided to go and arrest her. |
И тогда я решил поехать и арестовать ее. |
So I told Birdie that he was going to leave. |
Тогда я сказал Бёрди, что он собирается уходить. |
I am embarrassed to admit that I agreed with him, which did make him laugh. |
Мне неловко признать, но я тогда с ним согласилась, и этим его рассмешила. |
The same time that Adam Capstone was there. |
Как раз тогда, когда Адам Капстон был там. |
I was about to show them my test results, maybe that way... |
Я подумал показать им результаты моих анализов, может, тогда они сжалятся... |
Then of course you've got James Hunt as the complete counterbalance to that. |
Тогда, конечно, у вас же есть Джеймс Хант как полное противовес к этому. |
Wait, so it means that your girl... she doesn't even want to be here. |
Подожди, тогда получается, что твоя тут... вовсе не хочет быть. |
Yes, so it's interesting that he wasn't invited. |
Тогда тем более странно, что его не пригласили. |