| So that we may do the same. | И тогда, возможно, мы тоже сможем. |
| The original Spanish flue epidemic killed between 50 and 100 million people and that's before international travel was so easy. | Эпидемия испанского гриппа убила где-то 50-100 миллионов человек и тогда путешествовать по странамам не было так просто. |
| Don't stop, that'll be safest. | Не останавливайся, тогда ты будешь в безопасности. |
| Okay, so how do you think that rumor... | Так откуда тогда по-твоему этот слух... |
| Alejandro there saved five guys off that rig. | Алехандро тогда спас пятерых ребят на той установке. |
| Well, then, you know that I can destroy you. | Тогда ты знаешь, что я могу раздавить тебя. |
| Then... to prove that I'm not Kira, it will take more time. | Тогда... на доказательство моей невиновности нужно больше времени. |
| But I didn't have that option at the time. | Но тогда у меня не было такого выбора. |
| You're thinking about yourself, just like when you stole that file. | Ты думаешь о себе, как тогда, украв файл. |
| Well, that means he's stuck with us, then. | Ну, значит, тогда он остаётся с нами. |
| We should rather do something, so that your laugh stops. | Тогда лучше сделаем что-то, чтоб у тебя этот смех... прошёл. |
| Well, mind you now, that offer's only good until the third trimester. | Что, тогда учти, предложение действительно до третьего триместра. |
| And then I saw that she wasn't breathing. | И тогда я увидел что она не дышит. |
| In that case, I don't have a weakness. | Тогда у меня нет слабых мест. |
| Then let's absolutely do that. | Тогда давай именно так и сделаем. |
| Then he went inside, and that's when the ruckus began. | Потом он зашёл внутрь, и тогда раздался шум. |
| And that's when he went into the office. | И тогда он пошёл к себе в кабиент. |
| So that's when I decided to go and arrest her. | И тогда я решил поехать и арестовать ее. |
| So I told Birdie that he was going to leave. | Тогда я сказал Бёрди, что он собирается уходить. |
| I am embarrassed to admit that I agreed with him, which did make him laugh. | Мне неловко признать, но я тогда с ним согласилась, и этим его рассмешила. |
| The same time that Adam Capstone was there. | Как раз тогда, когда Адам Капстон был там. |
| I was about to show them my test results, maybe that way... | Я подумал показать им результаты моих анализов, может, тогда они сжалятся... |
| Then of course you've got James Hunt as the complete counterbalance to that. | Тогда, конечно, у вас же есть Джеймс Хант как полное противовес к этому. |
| Wait, so it means that your girl... she doesn't even want to be here. | Подожди, тогда получается, что твоя тут... вовсе не хочет быть. |
| Yes, so it's interesting that he wasn't invited. | Тогда тем более странно, что его не пригласили. |