If larvae passed into a living host, Then that host is food. |
Если личинки передаются живым хозяином тогда хозяин это пища. |
Of course, that's when I thought you were poor. |
Конечно, тогда я думала, что ты бедный. |
After that, I really felt very confident bold. |
Тогда я почувствовал себя уверенным и храбрым. |
She wanted to make you feel special so that you wouldn't give up on her. |
Она хотела, чтобы ты почувствовала себя особенной, тогда ты ей не откажешь. |
'Cause if there's a mammoth found on the island, then I have to handle that information. |
Потому что если на острове обнаружат мамонта, тогда мне придется с этим разбираться. |
So I'll need an oven that reaches 2,000 degrees Celsius and some welding equipment. |
Тогда мне нужна печь, что выдает 2000 градусов и некоторое оборудование. |
But then it's even more important that you ask. |
Но тогда это еще более важно, что вы попросите. |
Then hold onto that choice, because it's your salvation. |
Тогда держитесь за этот выбор. потому что это Ваше спасение. |
Then you know that I've been freed. |
Ну тогда ты знаешь, что я теперь свободен. |
And I'm so glad that I was there with him. |
Я рада, что была тогда с ним. |
Then you share my delight in knowing that life here is returning to normal. |
Тогда я уверен, что вы разделяете мою радость знать, что жизнь здесь возвращается в норму. |
Well, bring that body over here... on the double. |
Тогда идите скорее ко мне на двойную кровать, двойник. |
And that's when she started making demands. |
И именно тогда она начала выдвигать требования. |
Well, then it's right that they're going back to the people, like Susannah wanted. |
Тогда правильно, что они вернулись к людям, как и хотела Сюзанна. |
(Telephone rings) You better get that. |
Тогда вам лучше позаботиться об этом. |
Then you need to talk to your monitor guy about that. |
Тогда тебе нужно поговорить об этом с парнем за пультом. |
Then you'll be happy to know that Jackson doesn't even want to have a child. |
Тогда ты будешь рада узнать, что Джексон даже не хочет иметь ребенка. |
'Cause you could say that to my face, Avery. |
Тогда скажи мне это в лицо, Эйвери. |
Then you go apologize to that family. |
Тогда иди и извинись перед этой семьей. |
Maybe that way, the other Jem'Hadar will look for their friends, and not us. |
Быть может, тогда другие джем'хадар будут искать своих друзей, а не нас. |
Maybe that will tell us what he really knows. |
Может быть, тогда мы узнаем, что ему известно на самом деле. |
When you kissed me that night, I had never felt those emotions before. |
Когда ты поцеловал меня тогда, я никогда раньше не испытывала подобных чувств. |
And it was then that I realised I was no longer paralysed. |
И только тогда до меня дошло, что я уже не парализована. |
I hope she doesn't call us up onstage, that would suck. |
Надеюсь она не попросит нас подняться на сцену, тогда будет паршиво. |
You see, there was one survivor left that night. |
Помните, тогда остался в живых только один. |