Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
If larvae passed into a living host, Then that host is food. Если личинки передаются живым хозяином тогда хозяин это пища.
Of course, that's when I thought you were poor. Конечно, тогда я думала, что ты бедный.
After that, I really felt very confident bold. Тогда я почувствовал себя уверенным и храбрым.
She wanted to make you feel special so that you wouldn't give up on her. Она хотела, чтобы ты почувствовала себя особенной, тогда ты ей не откажешь.
'Cause if there's a mammoth found on the island, then I have to handle that information. Потому что если на острове обнаружат мамонта, тогда мне придется с этим разбираться.
So I'll need an oven that reaches 2,000 degrees Celsius and some welding equipment. Тогда мне нужна печь, что выдает 2000 градусов и некоторое оборудование.
But then it's even more important that you ask. Но тогда это еще более важно, что вы попросите.
Then hold onto that choice, because it's your salvation. Тогда держитесь за этот выбор. потому что это Ваше спасение.
Then you know that I've been freed. Ну тогда ты знаешь, что я теперь свободен.
And I'm so glad that I was there with him. Я рада, что была тогда с ним.
Then you share my delight in knowing that life here is returning to normal. Тогда я уверен, что вы разделяете мою радость знать, что жизнь здесь возвращается в норму.
Well, bring that body over here... on the double. Тогда идите скорее ко мне на двойную кровать, двойник.
And that's when she started making demands. И именно тогда она начала выдвигать требования.
Well, then it's right that they're going back to the people, like Susannah wanted. Тогда правильно, что они вернулись к людям, как и хотела Сюзанна.
(Telephone rings) You better get that. Тогда вам лучше позаботиться об этом.
Then you need to talk to your monitor guy about that. Тогда тебе нужно поговорить об этом с парнем за пультом.
Then you'll be happy to know that Jackson doesn't even want to have a child. Тогда ты будешь рада узнать, что Джексон даже не хочет иметь ребенка.
'Cause you could say that to my face, Avery. Тогда скажи мне это в лицо, Эйвери.
Then you go apologize to that family. Тогда иди и извинись перед этой семьей.
Maybe that way, the other Jem'Hadar will look for their friends, and not us. Быть может, тогда другие джем'хадар будут искать своих друзей, а не нас.
Maybe that will tell us what he really knows. Может быть, тогда мы узнаем, что ему известно на самом деле.
When you kissed me that night, I had never felt those emotions before. Когда ты поцеловал меня тогда, я никогда раньше не испытывала подобных чувств.
And it was then that I realised I was no longer paralysed. И только тогда до меня дошло, что я уже не парализована.
I hope she doesn't call us up onstage, that would suck. Надеюсь она не попросит нас подняться на сцену, тогда будет паршиво.
You see, there was one survivor left that night. Помните, тогда остался в живых только один.