Well, if you could get yourself pregnant, then that's good enough for us. |
Ну, если ты смогла помочь себе забеременеть, тогда для нас это подойдет. |
We could let her spread word that folks got road agents to fear more than Indians. |
Пусть она тогда рассказывает, что людям надо больше боятся бандитов, чем индейцев. |
However, what is strange is that these minor abrasions were tended to, whereas his most serious injuries were not. |
Но вот, что странно... эти незначительные ссадины были обработаны, тогда как более серьезные повреждения - нет. |
And I felt for the first time what that responsibility was. |
И тогда я почувствовал что значит "ответственность". |
So, I'd pinch them real hard when she said that. |
Тогда я сильно защемил их когда она это сказала. |
Then I'll continue not to make that mistake. |
Тогда я продолжу избегать этой ошибки. |
DNA matched the kit that they took on me back then. |
ДНК совпал с тем, что взяли тогда у меня. |
We should win with that guarantee... |
Тогда должны были выиграть ту гарантию... |
I'm sorry that happened to you. |
Мне жаль, что с тобой тогда так обошлись. |
Then you can't say that I'm evil. |
Тогда вам нельзя называть меня злым. |
Then we have to get back to the museum before he and Cleo finish that promise ceremony. |
Тогда мы дожны вернуться в музей до того как он и Клео закончат церемонию обручения. |
But that's usually when he does. |
Но обычно, тогда он и появляется. |
Then it's unlikely that I'll ever see her. |
Тогда вряд-ли я когда-нибудь ее увижу. |
Well, why would he react like that unless... |
Ну тогда зачем ему так реагировать, если только... |
And then I think that we should spend some time apart. |
Тогда я думаю, нам стоит провести некоторое время порознь. |
You need to tell me so that I can help you. |
Вы должны сказать мне, только тогда я смогу вам помочь. |
Look, I got your message that day. |
Слушай, я тогда получил твое сообщение. |
And that's when I saw our old summer cabin in the woods. |
И тогда я увидела нашу старую лесную хижину. |
Margaret Scully, my love, I'm awfully glad I lost that hat. |
Маргарет Скалли, моя любовь, я ужасно рад, что забыл тогда ту шляпу. |
And if success meant that Mitch joined your merry little band, well, then, you prefer failure. |
И если успех означал, что Митч присоединится к вашей веселой группке, тогда вы предпочитаете провал. |
And if that doesn't solve the problem, then we can do in vitro with your eggs. |
И если это не решит проблему, тогда мы можем сделать это в пробирке с вашей яйцеклеткой. |
Then you should know that my daughter is not responsible for what her father did. |
Тогда вы должны знать, что моя дочь не ответственна за поступки её отца. |
Then we could anonymously tip Peter that the diamonds could be found in Carlisle's private safe. |
Тогда мы анонимно подскажем Питеру, что алмазы можно найти в личном сейфе Карлайла. |
Then we'll know everything that was in her system. |
Тогда мы будет знать всё, что было в ее организме. |
I swore then and there that it wouldn't happen to me. |
И тогда я поклялся, что со мной этого не будет. |