| Well, if you could get yourself pregnant, then that's good enough for us. | Ну, если ты смогла помочь себе забеременеть, тогда для нас это подойдет. |
| We could let her spread word that folks got road agents to fear more than Indians. | Пусть она тогда рассказывает, что людям надо больше боятся бандитов, чем индейцев. |
| However, what is strange is that these minor abrasions were tended to, whereas his most serious injuries were not. | Но вот, что странно... эти незначительные ссадины были обработаны, тогда как более серьезные повреждения - нет. |
| And I felt for the first time what that responsibility was. | И тогда я почувствовал что значит "ответственность". |
| So, I'd pinch them real hard when she said that. | Тогда я сильно защемил их когда она это сказала. |
| Then I'll continue not to make that mistake. | Тогда я продолжу избегать этой ошибки. |
| DNA matched the kit that they took on me back then. | ДНК совпал с тем, что взяли тогда у меня. |
| We should win with that guarantee... | Тогда должны были выиграть ту гарантию... |
| I'm sorry that happened to you. | Мне жаль, что с тобой тогда так обошлись. |
| Then you can't say that I'm evil. | Тогда вам нельзя называть меня злым. |
| Then we have to get back to the museum before he and Cleo finish that promise ceremony. | Тогда мы дожны вернуться в музей до того как он и Клео закончат церемонию обручения. |
| But that's usually when he does. | Но обычно, тогда он и появляется. |
| Then it's unlikely that I'll ever see her. | Тогда вряд-ли я когда-нибудь ее увижу. |
| Well, why would he react like that unless... | Ну тогда зачем ему так реагировать, если только... |
| And then I think that we should spend some time apart. | Тогда я думаю, нам стоит провести некоторое время порознь. |
| You need to tell me so that I can help you. | Вы должны сказать мне, только тогда я смогу вам помочь. |
| Look, I got your message that day. | Слушай, я тогда получил твое сообщение. |
| And that's when I saw our old summer cabin in the woods. | И тогда я увидела нашу старую лесную хижину. |
| Margaret Scully, my love, I'm awfully glad I lost that hat. | Маргарет Скалли, моя любовь, я ужасно рад, что забыл тогда ту шляпу. |
| And if success meant that Mitch joined your merry little band, well, then, you prefer failure. | И если успех означал, что Митч присоединится к вашей веселой группке, тогда вы предпочитаете провал. |
| And if that doesn't solve the problem, then we can do in vitro with your eggs. | И если это не решит проблему, тогда мы можем сделать это в пробирке с вашей яйцеклеткой. |
| Then you should know that my daughter is not responsible for what her father did. | Тогда вы должны знать, что моя дочь не ответственна за поступки её отца. |
| Then we could anonymously tip Peter that the diamonds could be found in Carlisle's private safe. | Тогда мы анонимно подскажем Питеру, что алмазы можно найти в личном сейфе Карлайла. |
| Then we'll know everything that was in her system. | Тогда мы будет знать всё, что было в ее организме. |
| I swore then and there that it wouldn't happen to me. | И тогда я поклялся, что со мной этого не будет. |