We join so that one flake can't be told apart from another. |
Мы объединимся, и тогда нас уже невозможно будет отличить. |
If you don't want it, that's fine. |
Если вы не хотите, тогда ладно. |
I imagine that would be even worse. |
Наверное, тогда было бы еще хуже. |
Maybe that's when he met someone. |
Возможно, именно тогда он встретил кого-то. |
Then I may be looking at the rifle that took out the mayor. |
Тогда возомжно я сейчас смотрю на ружье из которого была убита госпожа мэр. |
Well, then the money that Benny found... |
Тогда деньги, которые нашел Бенни... |
Then anyone with a financial stake in the company would have incentive to keep that from happening. |
Тогда у любого, кто владеет финансовой долей в компании, был бы стимул не допустить этого. |
We need to find a vehicle that she might have been abducted in. |
Тогда мы найдем машину, если она бегала по одному маршруту. |
If Pacific Holdings can't handle the truth, then that's just too bad. |
Если Тихоокеанский Холдинг не может вынести правду, тогда это слишком плохо. |
Then you must be destroyed, that we may release him. |
Тогда тебя надо убить, так мы сможем освободить его. |
And I remember that I once did... |
И я помню, что я тогда делал... |
Only other time I ever saw him like that was... |
Я видел его таким только тогда из-за... |
Mom had that look earlier, like when you were dating Fawn. |
У мамы был этот взгляд сегодня, как тогда, когда ты встречался с Фон. |
Then right after that, we spent three months in the Amazon rain forest. |
Тогда сразу после этого, мы провели три месяца в дождевом лесу Амазонки. |
You do that, and then I'll be forced to tell her you're not a real psychic. |
Ты сделаешь это и тогда я буду вынужден рассказать ей, что ты не настоящий ясновидец. |
Then you don't know that we do hard-hitting journalism with a youthful bent. |
Тогда вы не знаете что мы занимаемся критической журналистикой с юношеским задором. |
Finally she sensed that Jack was missing her. |
ТОгда, она чувствовала что Джек скучает по ней. |
Hopefully that was the last time. |
Надеюсь, что тогда был последний раз. |
But then you must tell me that you want to make it. |
Но тогда ты должен пообещать мне, что хочешь сделать его. |
Then I guess that's where we're going. |
Тогда, наверное, туда мы и направляемся. |
Well, that's a shame because I'm very graceful. |
Что ж, тогда стыдись, потому что я очень грациозный. |
I lied because I was at my lawyer's that afternoon. |
Я солгала, потому что я была у своего адвоката тогда днем. |
I knew I should never have made that call from Mogadishu. |
Я знал, что не стоило тогда звонить из Могадишо. |
Then you know that's not true. |
Тогда ты знаешь, что это не так. |
I walk out that door, don't bother coming to the meeting. |
Я выйду за эту дверь, и тогда не трудитесь приходить на встречу. |