| If we're very lucky then we will have detected a particle that makes up dark matter. | Если мы будем очень удачливы тогда, мы обнаружим частицу, которая составляет темную материю. |
| Only then we know for sure that Charles won't betray us. | Только тогда мы сможем быть уверены, что Карл нас не предаст. |
| Then you have to flip that vote. | Тогда тебе надо повлиять на голосование. |
| They can easily make the case that any physical trauma occurred then. | Они легко представят дело так, будто любая травма произошла именно тогда. |
| Well, I guess that explains why he didn't ask too many questions about your résumé. | О, ну тогда это объясняет почему он не задавал вопросов по поводу твоего резюме. |
| Well, then I'd say that's real magic. | Тогда бы я сказала, что это настоящая магия. |
| Then, that person comes first. | Тогда на первом месте этот кто-то. |
| Yes, well, you've come to the right place for that. | Тогда вы явились в подходящее место. |
| If the FBI doesn't sign that, then I stop helping with the Panthers. | Если ФБР это не подпишет, тогда я прекращаю помогать по Розовым Пантерам. |
| Then you find that lost sheep somewhere else. | Тогда тебе стоит обратиться в другое место. |
| Quit the city manager's office around that time. | Из офиса уволилась примерно тогда же. |
| And then that's it for my career and your marriage. | И тогда конец и моей карьере, и твоему браку. |
| Well, that's okay with me. | Ну, тогда моя душа спокойна. |
| I wish they'd find the guilty party so that your father would free you. | Я хочу, чтобы они нашли виновного и тогда ваш отец освободит вас. |
| I want to have conviction that their love will survive forever. | Я хочу осуждения, тогда их любовь всегда будет жить. |
| If that's the only way, then okay. | Если это единственный выход, тогда ладно. |
| Well, if that happens, then we'll deal with it. | Что ж, если это произойдет, тогда мы вмешаемся. |
| It would not be surprising that this creature would want to return home. | Тогда неудивительно, что это существо хочет вернуться домой. |
| This is where I first realized that I loved you. | Тогда я впервые осознал, что люблю тебя. |
| Then he needs to know that, as well. | Тогда ему надо это тоже знать. |
| Then you should know that driving while intoxicated is illegal in this state, Senator. | Тогда вы должны знать, что вождение в пьяном виде в этом штате запрещено, сенатор. |
| So your partner is the doctor of the operation, and that makes you... | Ваш партнер - практикующий врач, а вы тогда... |
| Then I knew that I was free. | Тогда я понял, что свободен. |
| Then from today onwards, you must not see that young man. | Тогда с сегодняшнего дня и впредь, ты не должна видеться с молодым господином. |
| Then that is your reward, Mr Best. | Тогда вот ваша награда, мистер Бест. |