Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
Because then you see that everyone's going through the same thing. Потому что, тогда ты видишь, что остальные переживают те же самые проблемы.
Sorry that you have flown from the club. Эй, извини, что тебя из-за нас тогда выперли из клуба.
I try to tackle that person. Тогда я, конечно, бегу к тому другому человеку.
Then admit that you killed Laura. Тогда признайтесь мне, что это Вы убили Лауру.
And Jake Ryan picked her up in that red Porsche. Ведь Джек Райан увез ее тогда на том красном "порше".
It occurred to Landovsky that this money was ownerless. Тогда пришло в голову Ландовскому, что эти деньги были бесхозными.
Then maybe that little packet contains more than you hoped for. Тогда может быть этот пакетик содержит больше, чем вы могли бы надеяться.
If you believe that, then let our shrink interview him. Если вы верите в это, тогда позволь нашему психиатру поговорить с ним.
Then maybe that's not it. Тогда, наверное, дело не в этом.
He hoped that some progress could be reported when Zimbabwe presented its next periodic report. Он надеется, что удастся сообщить о достигнутом прогрессе тогда, когда Зимабабве будет представлять свой следующий периодический доклад.
Work would be complete only when that draft covered State nuclear terrorism. Работу над этим проектом можно будет завершить лишь тогда, когда в него будет включен ядерный терроризм, совершаемый государствами.
We know from experience that migration is beneficial only when human movements are orderly. Мы знаем по опыту, что миграция может быть положительным явлением только тогда, когда перемещение людей проходит упорядоченно.
History showed that clashes arose between different cultures when one culture tried to dominate the others. История показывает, что конфликты между различными культурами возникают тогда, когда одну из них пытаются навязать в ущерб другим.
Then you can understand how wise that commitment was. И тогда вы сможете понять, насколько мудрой была эта приверженность.
They generally agreed that follow-up was most successful when processes were precise and conducted effectively. Они в целом согласились в том, что последующие меры имеют наибольший успех тогда, когда действия являются конкретными и эффективными.
Then we will make sure that it is done correctly. Ну, тогда мы позаботимся о том, что это делалось корректно.
Data indicate that productivity increases when people work in groups or teams. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что производительность увеличивается тогда, когда люди работают в коллективе.
The Board was informed that training was held as and when needed. Комиссия была информирована о том, что профессиональная подготовка осуществляется в тех случаях и тогда, когда это необходимо.
And then I realized that maybe these contained a solution. И тогда я понял, что в этих исследованиях может быть решение.
I knew that you were back then. Я знала, что у вас что-то было тогда.
Then see that nothing threatens it. Тогда смотри, чтобы ничто этому не угрожало.
Starfleet could then request that it be recalled for security purposes. Звёздный Флот мог бы тогда потребовать, чтобы его отозвали в целях безопасности.
You were only a child, you must understand that. Ты же тогда был всего лишь ребёнком, ты должен это понимать.
We should discourage her from that habit. Правильно. Тогда нужно отучить ее от этой привычки.
I guess that means I quit. Тогда это значит, что и я ухожу.