Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
And that's when he said I had another job to do. И тогда он сказал, что я ещё кое-что должна сделать.
And that presents a slight Constitutional problem. И тогда возникнет небольшая конституционная проблема.
And it just made me remember that he's a little boy. И тогда я вспомнила, что он просто маленький мальчик.
Then he'll have to live with that. Тогда ему придется жить с этим.
I hope that by then someone has an answer. Я надеюсь, тогда мы получим ответ.
Then she'd have lost the years that boy lost. Тогда она потеряла бы года, которые потерял тот парень.
At that time, I could tell she was of good character. Но уже тогда я могла сказать, что она хороший человек.
Well, I make a motion that we never let a woman come between us. Тогда я настаиваю, что мы не должны позволить женщине встать между нами.
I think that probably makes you my dad. Тогда, скорее всего, ты мой отец.
Then you know that you're standing too close. Тогда вы знаете, что стоите слишком близко.
Well, then that's what I'll do. Тогда именно это я и сделаю.
Way back in that farmhouse during the exorcism, h-he was just... acting. Тогда, в сарае во время экзорцизма, он просто... притворялся.
I only wish that I had married your mother when I should have. Я бы только хотел жениться на твоей матери тогда, когда должен был.
Well, then, it must be that George no longer has feelings for you. Ладно, тогда, должно быть, Джордж больше не питает к тебе чувств.
Then maybe you won't mind answering a few questions about that other vanishing character. Тогда, возможно, Вы не будете возражать ответить на несколько вопросов об остальных исчезающих личностях.
No, that would put your aunt in worse danger. Нет, тогда твоя тетя окажется в большей опасности.
I'm sure that's when he met with Erich. Я думаю тогда он встречался с Эриком.
Then that, my lord, is the case for the prosecution. Тогда, ваша честь, это доводы в пользу обвинения.
Then you must accept the fact that you have a disability and stop acting like... Тогда вы должны признать факт, что у вас ограниченные способности и перестать действовать как...
Then, sweetheart, reconsider that dress. Тогда, милая, смени это платье.
And then I realize it's that hum in the office. И тогда я понял -это шум в офисе.
Okay, then I want mine in that cup. Ладно, тогда я хочу в такой же кружке.
She might want to think about getting that lip waxed. Тогда ей надо подумать об эпиляции.
If that is what you prefer, then, of course, I will respect your wishes. Если это выше предпочтение, тогда конечно, я буду уважать ваши желания.
Then do not make the mistake of thinking that you are... untouchable. Тогда не совершай ошибку, думая, что ты... неприкосновенна.