Then we don't feel that sense of accomplishment when all the pieces fall into place. |
Нет, тогда мы не ощутим этого чувства завершенности, когда каждый элемент встанет на свое место. |
Then you must know that you should have come with him to Vulcan. |
Тогда вы обязаны знать, что вы должны были прибыть с ним на Вулкан. |
If that's true, then you shouldn't have a problem passing our test. |
Если это правда, тогда у вас не будет проблем с прохождением нашего теста. |
Then allow me to read from the letter that you wrote to the company. |
Тогда позвольте мне прочитать выдержку из письма, которое вы написали. |
And that's when I realized you've been skimming. |
Тогда я понял, что ты мухлюешь. |
But we brought her back that time. |
Но мы привели её обратно тогда. |
And that's where you saw Caleb Bray. |
И тогда Вы встретили Калеба Брея. |
And that's when we decided to start a family. |
И тогда мы решили создать семью. |
So that you don't arrive late. |
И тогда вы не будете опаздывать. |
Then I guess that's just what happens. |
Тогда, так тому и быть. |
Let's pretend that you don't. |
Тогда давай притворимся, что не работаешь. |
Because that would make it weird. |
Потому, что тогда бы это было странным. |
So we'll need to see a copy of that manuscript. |
Тогда нам нужны копии этой рукописи. |
After everything that happened at your place, I'm just worried. |
После того, что тогда случилось у тебя дома, я волнуюсь. |
Neil was at the house that day, and he saw us together. |
Нил тогда приезжал туда и увидел нас вместе. |
Then you and I better figure out a way to make sure Harvey wins that motion. |
Тогда нам с тобой нужно удостовериться, что прошение Харви удовлетворят. |
I think you were in jail that week. |
Наверно тогда, когда ты была в тюрьме. |
I think that if I keep picturing her, then... |
Я думаю, что если продолжу её представлять, тогда... |
And then I realized that the computer was running a simulation of its own. |
И тогда я понял, то, что компьютер управлял собственным моделированием. |
I actually thought that was an asset back then. |
Тогда я думала, что я богаче. |
Then I fear that miss Mills is correct. |
Тогда я боюсь, что мисс Миллз права. |
In that case you have to tell me where he got those watches from. |
Тогда ты должен сказать мне, где он достал эти часы. |
And that he worked at your place while Martin was still alive. |
И он работал в вашем саду ещё тогда, когда был жив Мартин. |
Then I made the anonymous call so that people wouldn't be wondering why Mathis was missing. |
Тогда я инкогнито сообщил чтобы люди не заинтересовались почему Мэтис пропал. |
But I think you start to recover the moment you meet that person who gets you back in the game. |
Но я считаю, что начинаешь оправляться тогда, когда встречаешь человека, который возвращает тебя обратно в игру. |