| Then we don't feel that sense of accomplishment when all the pieces fall into place. | Нет, тогда мы не ощутим этого чувства завершенности, когда каждый элемент встанет на свое место. |
| Then you must know that you should have come with him to Vulcan. | Тогда вы обязаны знать, что вы должны были прибыть с ним на Вулкан. |
| If that's true, then you shouldn't have a problem passing our test. | Если это правда, тогда у вас не будет проблем с прохождением нашего теста. |
| Then allow me to read from the letter that you wrote to the company. | Тогда позвольте мне прочитать выдержку из письма, которое вы написали. |
| And that's when I realized you've been skimming. | Тогда я понял, что ты мухлюешь. |
| But we brought her back that time. | Но мы привели её обратно тогда. |
| And that's where you saw Caleb Bray. | И тогда Вы встретили Калеба Брея. |
| And that's when we decided to start a family. | И тогда мы решили создать семью. |
| So that you don't arrive late. | И тогда вы не будете опаздывать. |
| Then I guess that's just what happens. | Тогда, так тому и быть. |
| Let's pretend that you don't. | Тогда давай притворимся, что не работаешь. |
| Because that would make it weird. | Потому, что тогда бы это было странным. |
| So we'll need to see a copy of that manuscript. | Тогда нам нужны копии этой рукописи. |
| After everything that happened at your place, I'm just worried. | После того, что тогда случилось у тебя дома, я волнуюсь. |
| Neil was at the house that day, and he saw us together. | Нил тогда приезжал туда и увидел нас вместе. |
| Then you and I better figure out a way to make sure Harvey wins that motion. | Тогда нам с тобой нужно удостовериться, что прошение Харви удовлетворят. |
| I think you were in jail that week. | Наверно тогда, когда ты была в тюрьме. |
| I think that if I keep picturing her, then... | Я думаю, что если продолжу её представлять, тогда... |
| And then I realized that the computer was running a simulation of its own. | И тогда я понял, то, что компьютер управлял собственным моделированием. |
| I actually thought that was an asset back then. | Тогда я думала, что я богаче. |
| Then I fear that miss Mills is correct. | Тогда я боюсь, что мисс Миллз права. |
| In that case you have to tell me where he got those watches from. | Тогда ты должен сказать мне, где он достал эти часы. |
| And that he worked at your place while Martin was still alive. | И он работал в вашем саду ещё тогда, когда был жив Мартин. |
| Then I made the anonymous call so that people wouldn't be wondering why Mathis was missing. | Тогда я инкогнито сообщил чтобы люди не заинтересовались почему Мэтис пропал. |
| But I think you start to recover the moment you meet that person who gets you back in the game. | Но я считаю, что начинаешь оправляться тогда, когда встречаешь человека, который возвращает тебя обратно в игру. |