Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
Then she must be the Bionic Woman because I saw her fall off that roof. Тогда она должна быть Бионической Женщиной, потому что я видел ее падение от той крыши.
And then you can make a decision that goes against every rule you know. И тогда ты сможешь принять любое решение, против любых правил.
And then there's that whole post-victory celebration. И тогда будет целый праздник победы.
Then you have an awesome bear that survived the stormy sea, Rachel. Тогда будет у тебя классный мишка, переживший шторм, Рэйчел.
Then maybe you should be out doin' that. Тогда, может, вам стоит этим заняться.
I never should've taken that bet. Не нужно было мне тогда спорить.
Once that happens, we don't have a chance. И тогда у нас нет шансов.
And that's when you knew something was wrong. И тогда вы поняли, что случилось неладное.
Then you should be able to see that he's afraid. Тогда ты должен был заметить, что он боится.
But mostly because the best part of my day is when you come through that door. Но главное в том, что лучшую часть моего дня это тогда, когда ты возвращаешься домой через эту дверь.
Then you know that I can't just stay here and let these monsters hurt you and your friends. Тогда ты понимаешь, что я не могу остаться здесь, и позволить этим монстрам навредить тебе и твоим друзьям.
Maybe then you'll believe that I was looking out for your best interests, after all. И возможно тогда ты поверишь, что я действовала в твоих лучших интересах.
And then she'll realize that Earth is the best place for you. И тогда она поймёт, что Земля - лучшее место для тебя.
And if that little girl is the love of your life, then go for it. И если эта девчонка - любовь всей жизни, тогда вперед.
No, that was about the budget gap. Тогда речь шла о бюджете, теперь о торговле.
The citizens will know that things weren't well between the Prime Minister and the Chief Cabinet Secretary. Народ тогда узнает, что не все было гладко между премьер-министром и главным секретарем кабинета.
I will tell them that you are not free. Тогда я скажу им, что Вы заняты.
And that's when it hit me. И именно тогда это поразило меня.
Oliver, we're very sorry that we were so impolite... Оливер, извини, что мы так невежливо тогда...
Tell me more hoochiecoo about that. Тогда расскажи нам еще про эти танцульки.
Okay, then let's keep doing it that way. Ок, тогда продолжаем в этом направлении.
Only he fell off it and banged his head and that's when he got his family nickname. Только он упал с неё и ударился головой, вот тогда и получил своё семейное прозвище.
Well, in that case, I can't wait to have my body worked. Ну, тогда не могу дождаться, когда мое тело обработают.
Then I need the log of who opened what doors that afternoon. Тогда мне нужны распечатки, кто и какие двери открывал днём.
Well, then you better let a soldier handle that. Тогда тебе следует поручить это солдату.