Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
Then tell us about that phone call you got. Тогда расскажи нам о его звонке.
Then a little music Just like that, to put me to sleep. Тогда немного музыки Просто как эта, чтобы заснуть.
Well, I guess that's everything. Тогда, думаю, что это все.
But if that's Vanessa's room, then where... Но если это комната Ванессы, тогда где...
' Yes, that's when it all began. Да, именно тогда все это началось.
But if that's what's best for you, though... Но если так будет лучше для тебя, тогда...
And if it means that I'm going to hell, then fine. И, если это означает, что я отправлюсь в ад, тогда отлично.
I realized then that you were... И тогда я понял, что ты...
Well, you should get back to that. Тогда вы должны вернуться к работе.
Then it's a good thing that I already taped my exclusive for tonight. Тогда хорошо, что я записала свой эксклюзив на этот вечер.
Then I'll tell you that. Тогда я тебе вот что скажу.
Then that's all the more reason to forget about exorcism. Тогда вам, тем более, нужно забыть об экзорсизме.
No, that's why you ran. Нет, поэтому ты тогда сбежала.
Well, tell that to the perpetrator. Тогда, ты это скажи хозяевам.
Then that's not much incentive for me to fight fair. Тогда сражаться честно мне абсолютно невыгодно.
You saw me three more times that first year. Еще тогда мы пересекались раза три.
It was then that I knew... what I was missing. Именно тогда я понял, чего мне не хватало.
It is only when those acts are complete that the slate can truly be wiped clean... И только когда все действия закончены, тогда репутация действительно может быть полностью отмыта...
I think that's a typo, then. Тогда, думаю, это опечатка.
Then you have to resolve that. Тогда тебе придется решить эту проблему.
I knew then that I should never play again. Тогда я узнала, что больше не буду играть.
And I got off that rack, and I started ripping them apart. Тогда меня сняли с крючьев, и я начал рвать их на куски...
Then you can start showing us that we can trust you. Тогда можешь даказать нам, что мы можем тебе доверять.
Then you better make sure that everything goes the way he wants. Тогда тебе стоит быть уверенной, что всё идёт так, как он желает.
And I have the impression that if it is succeeded. И у меня такое впечатление, что тогда ему это удалось.