Then that's where we'll hit him. |
Вот тогда мы его и схватим. |
And remember that time when you... |
И тогда, когда ты, помнишь... |
It might be time for that chat. |
Тогда, пожалуй, сейчас самое время. |
If that's not an extraordinary circumstance, I don't know what is. |
Если не это чрезвычайное обстоятельство, то и не знаю что тогда. |
I want you to know that I didn't understand. |
Я хочу, чтобы ты знал: я тогда не понял. |
I would say population over two million, but that would eliminate Algiers, Macau and Vegas. |
Я бы сказала, что население выше двух миллионов, но тогда выпадают Алжир, Макао и Вегас. |
Well, for that I'll have to talk to my bank manager. |
Ну, тогда мне придется поговорить с моим банкиром. |
Well, that puts me in an even bigger dilemma. |
Ну, тогда проблема становится больше. |
And that's when I saw the gun. |
И вот тогда я увидел пистолет. |
And that's when Catherine came home unexpected and killed Sinclair. |
Именно тогда домой неожиданно вернулась Кэтрин и убила Синклер. |
Then we can see about getting that neck collar off and get you moving around. |
И тогда узнаем, можете ли вы снять этот шейный воротник и ходить. |
Well, then you'd better have paid attention to that shot. |
Тогда тебе надо было уделять внимание тому выстрелу. |
Then I must hope, sir... that we do not meet again. |
Тогда мне только остается пожелать, сэр, чтобы мы никогда больше не встретились. |
Then that's what I'll do. |
Тогда именно этим я и займусь. |
I think that we are going to have to meet again, and then we'll see. |
Думаю, что нам придется встретиться еще раз, и тогда посмотрим. |
Well, run them through the Indiana DMV if that's where they came from. |
Тогда прогоните их по базе отдела транспортных средств Индианы, раз уж они приехали оттуда. |
Then, until the end of the performance, please take care of that well. |
Тогда позаботься о нем до конца выступления. |
But that day is coming, so you best do whatever you need to. |
Но вскоре придет время, и тогда, постарайтесь как следует. |
Then why talk about ending something that's only just begun. |
Тогда поговорим о том что только начинается. |
Then that's what I'll do, smart guy. |
Тогда я вот что сделаю, умник. |
And then he gave you that gun. |
И тогда он отдал вам тот пистолет. |
I found that faith healer before. |
Я нашел тогда этого целителя верой. |
Risuke, that dead child, maybe it's from the Nakayas' place. |
Рисуке. Тогда это, наверное, ребёнок из Накайи. |
So stop reading that and come to Dobler's with me. |
Тогда прекрати читать, и пошли со мной в Доблер. |
Then your aunt regrets that she must rescind her invitation. |
Тогда твоя тётя, к сожалению, вынуждена отозвать своё приглашение. |