Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
That mousy little girl Raymond was so attracted to that summer at the lake. Та стеснительная девчонка, к которой Рэймонд так привязался тогда летом на озере.
That is when I learned that the sink trap is pretty much foolproof. Вот тогда я узнал, что сифон под раковиной - это надежное место.
That's about the time that Wolf asked his foster brother David to buy his share. Как раз тогда, когда Вульф попросил своего сводного брата Дэвида выкупить его долю.
That's 'cause he was in Prague that semester. Потому что он тогда был в Праге.
That was the only thought that ran through my head. Тогда в мою голову пришла единственная мысль.
That was when she told me about that man for the first time. Тогда она впервые рассказала мне об этом человеке.
That you didn't do anything to me that night. В то, что ты тогда ничего со мной не делал.
That would mean that Yvette Ingram beat Damien Novak at his own game. Тогда Иветт Инграм обошла Демиена Новака в его собственной игре.
That's when I decided that working for lmmunitech was a little too dangerous. Тогда я решил, что работа на Иммунитех была слишком опасна.
That was the first time I got meaning of that word. Тогда я поняла значение этого слова.
At that time, he raised the torture allegations in court. Тогда он заявил в суде о применении к нему пыток.
At that moment, his family hired a lawyer, who continuously reiterated the allegations. Тогда его семья наняла адвоката, который постоянно подтверждал такие заявления.
At that time, the complainant met her personally and helped her to organize her meetings. Тогда заявитель встречалась с ней лично и помогла в организации ее встреч.
That paragraph claims a peace dividend, whereas we know that, in the first place, disarmament costs money. В этом пункте говорится о мирных дивидендах, тогда как мы знаем, что прежде всего за разоружение приходится платить.
That guy wasn't wearing that helmet. Тогда у тебя не было шлема.
That will make it 100 years that this hotel has stood. Тогда исполнится 100 лет со времени постройки отеля.
That was the first time I had heard that children like examinations. Тогда я впервые услышал о том, что детям нравятся экзамены.
That way we can count our success and know that it is true. Тогда нам удастся подвести итог своим успехам и не придется сомневаться в их подлинности.
That may seem normal to us but in its day that was considered very revolutionary. Для нас это кажется нормальным, но тогда это считалось очень необычным.
That's when that photo was taken. Вот тогда было сделано это фото.
That way they're going to believe that... Да, и тогда они будут думать что ты...
That come off the only one you hit that day. Я сделал его из того кролика, которого ты убил тогда.
That was - that was the idea. Хорошо, тогда передай ему, что это переносится на завтра.
That phrase indicated that the section in question highlighted economic and policy matters, while legal aspects were discussed later. Эта фраза указывает на то, что в данном разделе особое внимание уделяется экономическим и политическим вопросам, тогда как правовые аспекты рассматриваются ниже.
That's... then that's everything. Тогда... это все что я хотел сказать.