Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
They must like that person a lot. Тогда этот человек должен им очень нравится.
I so did not want to know that. Тогда я не хочу об этом знать.
I probably won't tell her about that then. Тогда, возможно, я о них и не расскажу.
Then I should carefully explain that when a wife signs a prenuptial agreement, she has forfeited her ability... Тогда я осторожно поясню, что когда жена подписывает добрачный контракт, она утратила возможность...
Then you need to get me a copy of that hard drive. Тогда достаньте мне копию жёсткого диска.
All right, and that could be uncomfortable for you. Да, верно, и вам тогда будет неловко.
Bringing Audrey back, that is how we get rid of Mara. Вернём Одри, тогда и избавимся от Мары.
And that's when you learned to steal what you needed. И тогда ты научился красть то, что тебе нужно.
Alright, that didn't work out so well. Ладно, тогда не так уж и хорошо сработало.
Well, that would explain why you put the prison there. Ну, тогда понятно, почему вы устроили там тюрьму.
The day that Stuart Hoskins and Sarah Clark got married. Тогда поженились Стюарт Хоскинс и Сара Кларк.
But that would make us no better than you. Но тогда бы мы были не лучше тебя.
They would know that Jasper was inside the mayor's office. Тогда бы они узнали, что Джаспер находится в офисе мэра.
Then just say that tails means something good. Тогда скажите себе, что решка это к хорошему.
I'm sorry, but... if Dr. Altman says that it's too risky, then... Сожалею, но... если доктор Олтман говорит, что это слишком рискованно, тогда...
And that's when you start to except things. И вот тогда тебе приходится мириться с фактами.
One other thing that might interest you and then I'm done. Еще одна вещь, которая может вас заинтересовать, и тогда я закончу.
And that is when one is most vulnerable. Вот тогда и будет легче всего нанести удар.
Then, you should know that Mr. Martin is still in danger. Тогда, вы должны знать, что мистер Мартин все еще в опасности.
If that sounds fascinating then you've gotten more out of the description than the experience. Если это звучит увлекательным, тогда ты получил больше из описания чем из пережитого, клянусь тебе.
Then you really didn't have to do that. Тогда тебе правда не нужно было этого делать.
Then you remember that I won't be deterred by your choice of host. Тогда ты помнишь, что меня не остановит твой выбор хозяина.
If that's you, then you'd have to be like 90 years old. Если это ты, тогда тебе должно быть около 90 лет.
Then I'd talk to the man that can make it. Тогда мне надо поговорить с тем, кто может это решить.
A shot... that would've gone right through the heart. Пуля прошла бы тогда прямо сквозь сердце.