They must like that person a lot. |
Тогда этот человек должен им очень нравится. |
I so did not want to know that. |
Тогда я не хочу об этом знать. |
I probably won't tell her about that then. |
Тогда, возможно, я о них и не расскажу. |
Then I should carefully explain that when a wife signs a prenuptial agreement, she has forfeited her ability... |
Тогда я осторожно поясню, что когда жена подписывает добрачный контракт, она утратила возможность... |
Then you need to get me a copy of that hard drive. |
Тогда достаньте мне копию жёсткого диска. |
All right, and that could be uncomfortable for you. |
Да, верно, и вам тогда будет неловко. |
Bringing Audrey back, that is how we get rid of Mara. |
Вернём Одри, тогда и избавимся от Мары. |
And that's when you learned to steal what you needed. |
И тогда ты научился красть то, что тебе нужно. |
Alright, that didn't work out so well. |
Ладно, тогда не так уж и хорошо сработало. |
Well, that would explain why you put the prison there. |
Ну, тогда понятно, почему вы устроили там тюрьму. |
The day that Stuart Hoskins and Sarah Clark got married. |
Тогда поженились Стюарт Хоскинс и Сара Кларк. |
But that would make us no better than you. |
Но тогда бы мы были не лучше тебя. |
They would know that Jasper was inside the mayor's office. |
Тогда бы они узнали, что Джаспер находится в офисе мэра. |
Then just say that tails means something good. |
Тогда скажите себе, что решка это к хорошему. |
I'm sorry, but... if Dr. Altman says that it's too risky, then... |
Сожалею, но... если доктор Олтман говорит, что это слишком рискованно, тогда... |
And that's when you start to except things. |
И вот тогда тебе приходится мириться с фактами. |
One other thing that might interest you and then I'm done. |
Еще одна вещь, которая может вас заинтересовать, и тогда я закончу. |
And that is when one is most vulnerable. |
Вот тогда и будет легче всего нанести удар. |
Then, you should know that Mr. Martin is still in danger. |
Тогда, вы должны знать, что мистер Мартин все еще в опасности. |
If that sounds fascinating then you've gotten more out of the description than the experience. |
Если это звучит увлекательным, тогда ты получил больше из описания чем из пережитого, клянусь тебе. |
Then you really didn't have to do that. |
Тогда тебе правда не нужно было этого делать. |
Then you remember that I won't be deterred by your choice of host. |
Тогда ты помнишь, что меня не остановит твой выбор хозяина. |
If that's you, then you'd have to be like 90 years old. |
Если это ты, тогда тебе должно быть около 90 лет. |
Then I'd talk to the man that can make it. |
Тогда мне надо поговорить с тем, кто может это решить. |
A shot... that would've gone right through the heart. |
Пуля прошла бы тогда прямо сквозь сердце. |