Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
And that's when things started to fall apart. И вот тогда всё начало разваливаться.
And if I can play some small part in that, then I'm a lucky man. И если я могу сыграть в этом небольшую роль, тогда я счастливый человек.
How fortunate, then, that you are not required to come too. Какая удача тогда, что вас там не будет.
And that's when we go. И именно тогда мы и выступим.
'Cause that's when this all started. Потому что тогда это всё и началось.
I guess that's what happens when you've got a perfect older sister. Я полагаю это происходит тогда, когда у тебя есть идеальная старшая сестра.
I understand that now, but at the time, I... Сейчас я это понимаю, но тогда я...
Okay, well, that still leaves Arkady and Niko's paramilitary group. Тогда остаются Аркадий и Нико с своими группами.
Well, it's going to take us the whole time to clear that up. Что ж, тогда нам потребуется это хорошенько прояснить.
This morning, that wasn't you talking. Тогда, утром, говорил не ты.
And that's when he came to us. И тогда он обратился к нам.
If you weren't in my womb at that time. Если бы ты не был в моей утробе тогда.
Well, that explains why Brenda saw you Running up there just after Jack. Ну, тогда это объясняет, почему Бренда видела Вас бегущим к дому следом за Джеком.
If I plead out, that's it. Если я соглашусь на сделку, тогда да.
At that point, I knew it was safe to make an appearance. Тогда я поняла, что я могу спокойно заходить.
Well, that just makes him a minister. Тогда он не священник, а пастор.
What is it that you want, Mr. O'Shay? A little cooperation. Тогда чего вы хотите, мистер О'Шей? Небольшого сотрудничества.
Then we know the path that they must follow this night. Тогда мы знаем путь, куда они должны пойти этой ночью.
Well, then that someone would have to work With emmett carver. Ну, тогда этому кому-то пришлось бы работать с Эмметом Карвером.
Well, you better let your boss know that you're clocking out early. Тогда иди и скажи боссу, что сегодня ты уйдешь пораньше.
Well, then that's our guy. Ну, тогда, это наш парень.
Then you are aware that my speech at Hudson University will be seen around the world. Тогда вы в курсе, что моя речь в университете Хадсон будет транслироваться на весь мир.
Then you must know that no two cases of bipolar illness are the same. Тогда вы должны знать, что нет двух одинаковых случаев биполярного расстройства.
And that's when I discovered the truth. И именно тогда я понял правду.
I request that you open a channel to Earth Dome. Тогда я приказываю Вам открыть канал с Землей центральной.