Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
Well, you know, that night after graduation. Ну, помнишь мы тогда после выпускного.
Then you would have the drive, and I can't allow that. Но тогда вы получите мгновенный двигатель, а мне это не подходит.
Well in that case, hop in. Ну, раз так, тогда заходи.
I wonder how much you had to drink to have that alcoholic amnesia. Интересно тогда, сколько тебе пришлось выпить, чтобы заработать алкогольную амнезию.
But the fact is that the expedition was already being organized in Guatemala for the invasion. Дело в том, что экспедиция тогда уже подготавливалась в Гватемале, еще до Залива Свиней.
There was a sense of design back then that you just don't see today. Тогда было чувство стиля, дизайна, которого сегодня нет.
Well, you need to be the one to give him that order. Тогда, вы должны сами дать ему этот приказ.
If you think that it'll help you stay sober, then... Если ты считаешь, что я могу помочь тебе держаться, тогда...
Because that sort of thing you can't take back. Потому что тогда у тебя не будет пути назад.
Well, the only way to do that is to fire people. Единственный выход тогда - это уволить людей.
Because that enables me to say some ludicrous things about our tame racing driver. Потому, что тогда я смогу рассказать какие-нибудь глупости про нашего прирученного гонщика.
If that means leaving this precinct, leaving these people, then I don't want to be Captain. Если это значит уйти из участка, оставить этих людей, тогда я не хочу быть капитаном.
Then I need you to tell her that. Тогда я хочу, чтобы ты сказал ей это.
In that case, I will advise my crew of the fact and recommend we not pursue your ship. Тогда я сообщу об этом своему экипажу и посоветую им не преследовать ваш корабль.
It wasn't until then that I allowed myself to think the worst. И только тогда, я позволила себе поверить в худшее.
I'm sorry for... for shooting you that time. Я сожалею, что стреляла в тебя тогда.
If I wasn't there, that's when... Если бы меня не было, тогда...
Well, that would make you my brother. Ну тогда ты станешь моим братом.
We're analyzing thermal residue to look for any electromagnetic component to these weapons - so that we can create a countermeasure. Мы анализируем тепловые следы, чтобы найти какой-нибудь электромагнетический компонент этих орудий, тогда мы сможем принять контрмеры.
After that, Lola takes care of me. Может тогда Лола заботиться обо мне.
Because it would seem that I am broken. Потому что, тогда я стану предателем.
Then you will know that we took him in as a stray. Тогда вы знаете, что мы взяли его с улицы.
Then you should tell that to the police. Тогда вам стоит сказать это полиции.
Okay, so let's talk about that. Хорошо, давай тогда поговорим об этом.
In that case I'll come along. Ну что ж, тогда я пойду с вами.