| The regular pilot was out sick that day, so the job went to Herbert Miller. | Дежурный пилот был тогда болен и его заменял Герберт Миллер. |
| And that's when you dropped your keys. | И вот тогда вы уронили ключи. |
| I think that was why I shot up my car like I did. | Думаю, из-за этого я тогда расстрелял свою машину. |
| Okay, well, I don't want that one, then. | Ладно, тогда этот я не хочу. |
| Then I buy my drinks and smokes and that. | Тогда я мог купить себе выпивку и сигареты, ну и все остальное. |
| Then she's going to have to admit that we were meant to be together. | Тогда ей придется признать, что мы должны быть вместе. |
| I'll have to tear out that gazebo. | Тогда мне придётся снести ту беседку. |
| But then his employer is a greater threat in that department than we are. | Но тогда, его работодатель более опасен в этом деле, чем мы. |
| Well, that was then, and this is now. | То было тогда, а это теперь. |
| Well, then, Wallace, I suggest you produce that evidence real quick. | Тогда, Уоллес, я предлагаю тебе как можно скорее предъявить доказательства. |
| And he told me that he was going to find a way to pay for a top-notch lawyer. | Тогда он сказал мне, что найдёт способ, как оплатить первоклассного адвоката. |
| Then be one of those agents that's obsessed with the Warehouse. | Тогда будь одним из этих агентов одержимых Хранилищем. |
| You get in that boat right there; you head due south. | Тогда садись в лодку и направляйся на север. |
| Well, then it is fortuitous that you have run into me. | Тогда вам очень посчастливилось встретить меня. |
| At the time, I didn't know why I needed to see that body so badly. | Тогда я не мог понять, почему мне так хотелось увидеть мёртвое тело. |
| And that was the first time they locked me up. | И тогда же меня впервые заперли. |
| But the next thing, that's pretty spectacular, too. | То, что далее происходило тогда, - было тоже довольно эффектно. |
| And that way you won't get a chance to put your arrests in perspective. | И тогда у вас не будет возможности рассказать свою версию ареста. |
| Then get a couple of the guys and go find something that will get the job done. | Тогда приведите еще людей и найдите, чем её открыть. |
| Then I'll tell her that it's you. | Тогда я скажу ей, что это ты. |
| Well, that's what we wore back then. | Ладно, тогда это было очень модно. |
| Well, then we need to get that... | Ну, тогда нам нужно получить это... |
| We should never have thrown that firecracker. | Мы не должны были тогда бросать эту петарду. |
| When you decide to talk about that, we can discuss a new phone. | Когда ты решишься поговорить об этом, тогда мы и обсудим твой новый телефон. |
| I suppose that must've been when you stole the scarf. | Думаю, именно тогда вы и украли этот шарф. |