Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
I think Shea was told not to kill me on that train by Thomas Durant. Я думаю, Томас Дюрант сказал ему не убивать меня тогда.
I shouldn't have called you that night. Я не должен был звонить тебе тогда.
Okay, well, I guess I will take that book of short stories. Ну ладно, тогда я возьму книжку с рассказами.
Because if you do I want that covered. Потому что тогда я хочу, чтобы это покрыли.
Then you should appreciate that they denied the affair. Тогда вы оцените и то, что они опровергли историю мисс Старр.
Then you also know that Lockwood's green division has only existed for three months. Тогда вы также знаете, что экологическое подразделение Локвуд существует всего З месяца.
Then you'll inform them that we might be a little late. Тогда сообщите им, что мы, возможно, немного опоздаем.
With simple nuclear-powered engines, star travel was considered impractical at that time. С простыми атомными двигателями межзвездные путешествия тогда считались нецелесообразными.
Then I put it to you that you have disobeyed the prime directive. Тогда я утверждаю, что ты ослушался главной директивы.
Even then, there's still a 20-percent chance that your body will reject the tissue. И даже тогда, есть 20ти процентная вероятность что ваше тело отторгнет ткань.
Okay, well, that's my point. Хорошо, тогда вот что я думаю.
It kind of started around the time that I first met John. Это началось примерно тогда, когда я впервые встретила Джона.
Then we must assume that your optimism about paying for it deserted you. Тогда мы должны предположить, что ваш оптимизм по поводу оплаты покинул вас.
But then he'll know that he's the father. Но тогда он узнает, что он стал отцом.
Well, if you think that's offensive, check this out. Если вы думаете, что это оскорбительно, тогда посмотрите сюда.
But then there's the type that promises more than they can fulfill. Но тогда появляется тип, который обещает дать больше, чем они могут дать.
Nobody called it that back then. Никто так это не называл тогда.
We should switch seats in order to... Yes, that's a good idea. Нам тогда местами надо поменяться, чтобы...
Well, then run it 20 times, if that's what it takes. Тогда сделаете его 20 раз, если придется.
Well, then we just start over, that's all. Ну, тогда мы начнем сначала.
You didn't seem scared to me that day. Тогда мне не показалось, что вы напуганы.
Well that's all right then, we shall be rescued. Ну тогда все в порядке, мы будем спасены.
You must do better than that. Вы должны работать лучше, чем тогда.
And that's when Michael noticed his own son. И тогда майкл заметил своего сына.
Maybe that's when he got religion. Может, тогда он и стал религиозен.