If you're not ready for that then... |
Если ты к этому не готов, тогда... |
Then we would have unquestionable proof that they didn't build the Stargates. |
Тогда, у нас были бы бесспорные доказательства того, что они не строили Звездные Врата. |
Well our history as a people would be very different if everyone felt that way. |
Тогда наша история была бы иной, если бы все так думали. |
Well, then talk about that, Ray. |
Что ж, тогда расскажи об этом, Рэй. |
You didn't have to whack the bartender when he owned that saloon. |
Тогда не было нужды колотить бармена, когда он владел этим салуном. |
Then, maybe that's the person who's getting off on it. |
Тогда, наверное это тот человек, которого вырезали на ней. |
If that's not possible because the baby is blind, then we'll play piano together. |
Если это невозможно, потому что ребёнок слепой, тогда мы будем играть вместе на фортепиано. |
Well, then maybe you can explain your prints on that. |
Ну тогда ты наверно сможешь объяснить свои отпечатки на этом. |
Well, that's right when Harley was killed. |
Именно тогда Харли и был убит. |
I can then protect our family from the storm that surely must engulf it. |
Тогда я смогу защитить семью от бури, которая надвигается на нас. |
Perhaps you could see that she takes a vow of silence. |
Тогда, возможно, ты проследишь, чтобы она приняла обет молчания. |
Put him in with that one. |
Тогда поселите его с той псиной. |
It was constructed around the time that Shivani was attacked. |
Примерно тогда же, когда напали на Шивани. |
'Twas then that the nurse called. |
Это было тогда, когда позвала медсестра. |
You're always saying that I only show up when I need something. |
Ты сам говорил, что я появляюсь только тогда, когда мне что-то нужно. |
No... that would be improper. |
Нет, тогда это будет нечестно. |
And that's when I first got accused of using steroids. |
И тогда получил первое обвинение в употреблении стероидов. |
Then in that case, I have no choice. |
Тогда у меня нет другого выбора. |
Then the worst that happens is lily pays for what she did. |
Тогда худшее, что случится, Лили заплатит за то, что сделала. |
Fine, but then that's the end of it. |
Хорошо, но тогда это конец. |
Then you have to return half the things in that closet. |
Тогда тебе придется вернуть половину вещей из этого шкафа. |
Then show her that you're sorry. |
Тогда покажи ей, что тебе жаль. |
Except when what that child needs is space from you. |
Только не тогда, когда ребенку нужно пространство без тебя. |
Then maybe that'll make my decision for me. |
Тогда, возможно, результат примет решение за меня. |
Well, that would be a mistake, dear. |
Тогда это будет огромной ошибкой, дорогая. |