| She told you then that you Nature would reject it earlier. | Она говорила тогда о тебе, что тебя отбраковала бы природа раньше. |
| And the fact that you dropped the case won't help. | И то, что ты тогда отказалась от дела не поможет. |
| Then you know that nothing can be done. | Тогда вы знаете, что помочь ничем нельзя. |
| Then you also know that the millions of inhabitants on its planets are doomed. | Тогда вы знаете, что миллионы обитателей этой планеты обречены. |
| Then that's the best we've got. | Ну тогда он лучшее, что может быть. |
| Then you'll be happy to know that I served your ex the divorce papers last night. | Тогда ты будешь рада узнать, что я вчера передала твоей бывшей документы на развод. |
| Well, then I will make sure to tell them that you're an accomplice to kidnapping. | Тогда я точно расскажу им, что ты была сообщницей похищения. |
| Now, if his death is connected to that, then the list of suspects could be half of the city. | Если его смерть как-то связана с этим, тогда в списке подозреваемых может быть половина города. |
| Not when you take advantage of that relationship. | Не тогда, когда ты пользуешься этими отношениями. |
| Well you'll just have to wait because that won't be happening for some time. | Тогда вам придётся подождать, потому что это не так скоро случится. |
| Then you get floaters, that's the worst. | Тогда я была бездомной, что еще может быть хуже. |
| In that case, we have nothing to lose by pursuing our present course. | Тогда мы ничего не теряем, оставаясь на прежнем курсе. |
| Then we need to get her kicked off that board. | Тогда нужно выпереть ее из комиссии. |
| And that's probably when you got a hold of the car keys. | И, видимо, тогда вы заполучили ключи от машины. |
| Because don't go near Emma, she has not had that shot. | Тогда не подходи близко к Эмме, её еще не привили. |
| You were paying attention that day at the Farm. | Ты себя хорошо показал тогда на ферме. |
| In that case, go and sleep in the guest room. | Тогда иди и ложись в гостиной. |
| Then you will write me a check for that amount. | Тогда вы выпишите мне чек на эту сумму. |
| But if your fuel source is free, then the only thing that matters is the up-front capital cost of the engine. | Но если источник топлива бесплатный, тогда единственный значимый фактор - это первоочередные капитальные расходы на двигатель. |
| I couldn't think about that right then. | Но, тогда я не могла об этом думать. |
| Well, I ought to make sandwiches then because that could take all day. | Ну, тогда я сделаю сэндвичи, потому что это растянется на целый день. |
| Because that'll start a discussion, all right. | Потому что, тогда уже пойдут разговоры, давай. |
| Well, I guess that's it. | Тогда, думаю, на этом всё. |
| Then we arm our side with exactly that much more. | Тогда мы вооружим другую сторону еще больше. |
| However, I found that the rest of my associates are also bothered by these anxieties. | Тогда я и обнаружил, что мои оставшиеся коллеги также подверглись этому беспокойству. |