Yes, you left that behind too. |
Да. Ты тогда забыл ее здесь. |
I guess I learned that my duty is to my heart. |
Я тогда поняла, что у меня долг перед моим сердцем. |
Well, in that case, I'll take another one. |
Ну, тогда я закажу еще один. |
You must be a terrible lay for that. |
Тогда ты должна быть кошмаром в постели. |
You can talk directly to him at that time. |
Тогда вы сможете переговорить с ним. |
And that way, we could keep working together. |
Тогда мы можем продолжить работать вместе. |
And that's when she decided she could start playing us. |
И тогда она решила, что может играть с нами. |
And when that happens, don't call me. |
И тогда даже не думай звонить мне. |
I'm trying to figure out what that makes you to us. |
Пытаюсь понять, кто же тогда вы. |
After that I never thought we could loose our friendship. |
Тогда я даже подумать не мог, что мы перестанем быть друзьями. |
And that is how I met Jorge. |
Тогда же я познакомилась с Жоржем. |
I guess not, but that was different. |
Думаю, нет, но тогда было по-другому. |
Then we need to get into that box to know for sure. |
Тогда нам нужно открыть эту коробку, чтобы убедиться в этом. |
Well, then that makes you even more heroic. |
Ну, тогда это делает вас еще более героической. |
Then mara realized that audrey was coming back to the surface. |
Тогда Мара поняла, что Одри возвращается на поверхность. |
So I argued that it wasn't fair to us and he agreed. |
Тогда я возразил, что он несправедлив к нам и он согласился. |
Then 25 million because that's how I roll. |
Тогда 25 миллионов, потому что такая я молодец. |
Well, then. I can be the judge of that. |
Хорошо, тогда я могу проверить это. |
Well, if that's the case, then you should know enough to show some respect for the game. |
Ну, если это так, тогда вы должны знать достаточно и выказать некоторое уважение игре. |
The same time that we rescued Karl Schrute and Troy Parker. |
Тогда же, когда спасли Карла Шрута и Троя Паркера. |
There is a very realistic chance that we'll leave Gabriel completely vulnerable. |
Тогда вполне вероятно, что мы делаем Гэбриела полностью уязвимым. |
Then it doesn't suffice that you remember the facts. |
Тогда не достаточно того, что ты помнишь действительность. |
Well, I can understand how that might inhibit the easy flow of conversation. |
Тогда понятно, как это мешало легкому течению беседы. |
No, that is impossible, then I'm gone. |
Нет, так не пойдет, тогда я пошел. |
Same time we opened up that thing. |
Как раз тогда мы открыли эту штуку. |