| Yes, you left that behind too. | Да. Ты тогда забыл ее здесь. |
| I guess I learned that my duty is to my heart. | Я тогда поняла, что у меня долг перед моим сердцем. |
| Well, in that case, I'll take another one. | Ну, тогда я закажу еще один. |
| You must be a terrible lay for that. | Тогда ты должна быть кошмаром в постели. |
| You can talk directly to him at that time. | Тогда вы сможете переговорить с ним. |
| And that way, we could keep working together. | Тогда мы можем продолжить работать вместе. |
| And that's when she decided she could start playing us. | И тогда она решила, что может играть с нами. |
| And when that happens, don't call me. | И тогда даже не думай звонить мне. |
| I'm trying to figure out what that makes you to us. | Пытаюсь понять, кто же тогда вы. |
| After that I never thought we could loose our friendship. | Тогда я даже подумать не мог, что мы перестанем быть друзьями. |
| And that is how I met Jorge. | Тогда же я познакомилась с Жоржем. |
| I guess not, but that was different. | Думаю, нет, но тогда было по-другому. |
| Then we need to get into that box to know for sure. | Тогда нам нужно открыть эту коробку, чтобы убедиться в этом. |
| Well, then that makes you even more heroic. | Ну, тогда это делает вас еще более героической. |
| Then mara realized that audrey was coming back to the surface. | Тогда Мара поняла, что Одри возвращается на поверхность. |
| So I argued that it wasn't fair to us and he agreed. | Тогда я возразил, что он несправедлив к нам и он согласился. |
| Then 25 million because that's how I roll. | Тогда 25 миллионов, потому что такая я молодец. |
| Well, then. I can be the judge of that. | Хорошо, тогда я могу проверить это. |
| Well, if that's the case, then you should know enough to show some respect for the game. | Ну, если это так, тогда вы должны знать достаточно и выказать некоторое уважение игре. |
| The same time that we rescued Karl Schrute and Troy Parker. | Тогда же, когда спасли Карла Шрута и Троя Паркера. |
| There is a very realistic chance that we'll leave Gabriel completely vulnerable. | Тогда вполне вероятно, что мы делаем Гэбриела полностью уязвимым. |
| Then it doesn't suffice that you remember the facts. | Тогда не достаточно того, что ты помнишь действительность. |
| Well, I can understand how that might inhibit the easy flow of conversation. | Тогда понятно, как это мешало легкому течению беседы. |
| No, that is impossible, then I'm gone. | Нет, так не пойдет, тогда я пошел. |
| Same time we opened up that thing. | Как раз тогда мы открыли эту штуку. |