And then there was the time that I told you about. |
И тогда случилось то, о чем я говорила. |
Then just be happy that I'm happy. |
Тогда порадуйтесь, что я счастлив. |
I'll text that other girl and tell her to not to come over. |
Тогда напишу другой девушке, чтоб не приходила. |
You saw his name that time. |
Но ты видел тогда его имя. |
But that's not when Dan Hagen was killed. |
Но Дэн Хаген был убит не тогда. |
For that, she needs Mommie Dearest. |
И тогда ей нужна Дорогая Мамочка. |
You want us to leave so that you can get away. |
Вы хотите, чтобы мы убрались, и тогда вы сдадитесь. |
Tonight I realized how lucky we were to meet that night. |
Сегодня с осознал, как же нам повезло, что мы тогда встретились. |
It makes sense that he had building plans. |
Тогда понятно, что у него делают план-схемы. |
So the CIA started an that material by any and all means necessary. |
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами. |
Then, that means it's his. |
Тогда, значит, она его. |
You were wrong in thinking that you had already won. |
Ты ошибся тогда, когда начал считать себя победителем. |
If we get a sample in here fast enough, we can start a protocol that will slow down further deterioration for days. |
Если мы получим образец достаточно быстро, тогда мы сможем начать протокол Который замедлит ухудшение на несколько дней. |
Then he finally saw me in that way. |
И тогда он наконец посмотрел на меня по-другому. |
Then perhaps that's not why they brought you out. |
Тогда может не за этим они искали тебя. |
Because it was then that you started dismissing procedure. |
Именно тогда вы начали уклоняться от протокола. |
If that is your decision, then we have nothing else to discuss. |
Если это ваше решение, тогда нам больше не о чем говорить. |
Then you can accept your imminent godhood secure that your name will be spoken and remembered throughout the known galaxy. |
Тогда вы сможете принять вашу неминуемую божественность зная, что ваше имя будут помнить и произносить по всей галактике. |
Well, that qualifies as a landmark. |
Что же, тогда это считается достопримечательностью. |
Then there's a possibility that she's in your class. |
Тогда, возможно, она даже в твоём классе. |
Okay, we'll do that then now soon. |
Давайте, мы тогда проведем все очень скоро. |
But then you lose all that space. |
Но тогда ты теряешь все, пространство. |
As I recall, that particular breakfast lasted all day. |
Помнится, завтрак тогда растянулся на весь день. |
Then the admissions officers will see that. |
Тогда приемная комиссия это, конечно же, увидит. |
We could be together that way. |
Тогда мы могли бы быть вместе. |