| For that time you were cussing at church. | От того что ты тогда ругался в церкви. |
| And then I realized how ingenious that my body has a built-in separation mechanism. | И тогда я понял, как гениально, что у моего тела есть встроенной механизм разделения. |
| Not subside, then it's that too. | Не сдавайтесь, тогда все получится. |
| Then tell me that Tracy's OK. | Тогда скажи мне, что Трэйси в порядке. |
| Well, then, that should afford you plenty of time for extra reading. | Ну что ж, тогда у вас должно быть достаточно времени для дополнительного чтения. |
| Then that's how we'll work together. | Тогда вот как мы будем работать вместе. |
| 'Cause once we stop believing, that's when this city really dies. | Потому что если мы перестанем верить, именно тогда этот город и умрет. |
| The Green Arrow showed up right about the time that you came back into town. | Зелёная Стрела появился примерно тогда же, когда вы вернулись в город. |
| Then you know that love is different than any other kind of love. | Тогда вы знаете, что любовь бывает разная много разных видов любви. |
| Let me tell you the truth about that day. | Позволь я тебе расскажу, что тогда было. |
| It was then I realized that I was different than normal men. | Именно тогда я осознал, что не такой, как другие. |
| Your shirt that you lent me to, you know, wear home. | Твоя футболка, которую ты дал мне тогда, дома. |
| If this is related to that case, then these abductors are mobile. | Если это связано с тем случаем, тогда похитители достаточно мобильны. |
| Then, say, on a Saturday, so that we Sunday was still to continue. | Тогда, скажем, в субботу, чтобы у нас было ещё воскресенье для продолжения. |
| And that's when we stumbled onto the girl. | И вот тогда мы наткнулись на девушку. |
| And that's when I saw my brother. | И тогда я увидел моего брата. |
| Then think of me as the man who stole that amulet from the Egyptian Museum. | Тогда думайте обо мне, как о человеке, который украл этот амулет из Египетского музея. |
| Okay, there's... one person that you can talk to - Ethan. | Хорошо, тогда... единственный, с кем ты можешь поговорить - это Итан. |
| All right, we'll say that Mikael followed Elena in here. | Хорошо, тогда мы расскажем, что Майкл последовал сюда за Еленой. |
| And that's when she clonked him. | И вот тогда она его и ударила. |
| At that moment, I would not want to be in their shoes. | И тогда я бы не захотел оказаться на их месте . |
| Then find that little girl and destroy her. | Тогда найди эту девчонку и уничтожь ее. |
| I can check that off my list. | Тогда я вычеркну это из списка проблем. |
| Okay, then tell everybody, that my brother disappeared because of you. | Хорошо, тогда расскажи всем. что мой брат пропал из-за тебя. |
| I got rope burns off that kite. | Меня тогда обожгла веревка от того воздушного змея. |