A task that you handle with such aplomb, even when the building where you work explodes around you. |
Задание, которое ты выполняешь с таким апломбом, даже тогда, когда здание в котором ты трудишься, взрывается. |
Then he said something that hurt my feelings. |
Тогда он сказал что-то, что задело мои чувства. |
Then you might be interested to know that we do not provide even the most elementary prenatal care. |
Тогда вам, возможно, будет интересно узнать, что мы не можем обеспечить даже самого элементарного дородового ухода. |
Six. By that time, I was already seven months pregnant. |
Тогда я была уже на 7-м месяце беременности. |
I simply want you to say what you saw that evening. |
Я хочу, чтобы Вы просто рассказали, что тогда видели. |
And that's where we come in. |
И тогда в дело вступаем мы. |
After that, I will look for a new girl. |
Тогда я буду искать ей замену. |
Well, that I can handle. |
Хорошо, тогда я смогу справиться. |
So that's when we've decided to teach him a lesson. |
И тогда мы решили его проучить. |
And that's when Mom found me. |
Вот тогда мама меня и засекла. |
Because when you do, you can see the last thing that happened at any particular place. |
Потому что тогда можно увидеть последнее, что случилось в определенном месте. |
I am participating, and if you can't see that, then I need to seriously question your credentials. |
Я участвую, и если ты не замечаешь этого, тогда мне следует посомневаться в ваших полномочиях. |
Then you know that Eleanor has a lovely cottage down there. |
Тогда Вы знаете, что у Элинор там есть прекрасное "шале". |
And when Emily's mission is over, then she'll realize that. |
И когда миссия Эмили будет закончена, тогда она поймет это. |
Well, he'd have to stalk them long enough to know that. |
Тогда ему пришлось бы долго присматриваться к ним, чтобы это узнать. |
Then the news would have only been a surprise to Drew that night. |
Тогда в ту ночь эта новость удивила бы одного только Дрю. |
Well, then... my observations contradict that. |
Ну, тогда... мои наблюдения этому противоречат. |
Well, then maybe we should go to that French place. |
Тогда, может, нам и стоит сходить в этот ресторан. |
So I think we need to rule that out. |
Тогда я думаю мы разберемся сами. |
Great, let's just do that then. |
Отлично, тогда давай это сделаем. |
Then I'm sorry that you'll find this film... inaccurate. |
Тогда, боюсь, вы найдете этот фильм неточным. |
Well, then I think that you're all set. |
Ну, тогда думаю, вы готовы. |
Then let's get you that surveillance video. |
Тогда давайте пойдем и достанем вам записи с камер. |
Well, then there was a lot of love in that room tonight. |
Ну что ж, тогда на сегодня любви достаточно. |
Well, if that is the case then do NOT say it. |
Ну, если в этом дело, тогда не рассказывайте. |