| A task that you handle with such aplomb, even when the building where you work explodes around you. | Задание, которое ты выполняешь с таким апломбом, даже тогда, когда здание в котором ты трудишься, взрывается. |
| Then he said something that hurt my feelings. | Тогда он сказал что-то, что задело мои чувства. |
| Then you might be interested to know that we do not provide even the most elementary prenatal care. | Тогда вам, возможно, будет интересно узнать, что мы не можем обеспечить даже самого элементарного дородового ухода. |
| Six. By that time, I was already seven months pregnant. | Тогда я была уже на 7-м месяце беременности. |
| I simply want you to say what you saw that evening. | Я хочу, чтобы Вы просто рассказали, что тогда видели. |
| And that's where we come in. | И тогда в дело вступаем мы. |
| After that, I will look for a new girl. | Тогда я буду искать ей замену. |
| Well, that I can handle. | Хорошо, тогда я смогу справиться. |
| So that's when we've decided to teach him a lesson. | И тогда мы решили его проучить. |
| And that's when Mom found me. | Вот тогда мама меня и засекла. |
| Because when you do, you can see the last thing that happened at any particular place. | Потому что тогда можно увидеть последнее, что случилось в определенном месте. |
| I am participating, and if you can't see that, then I need to seriously question your credentials. | Я участвую, и если ты не замечаешь этого, тогда мне следует посомневаться в ваших полномочиях. |
| Then you know that Eleanor has a lovely cottage down there. | Тогда Вы знаете, что у Элинор там есть прекрасное "шале". |
| And when Emily's mission is over, then she'll realize that. | И когда миссия Эмили будет закончена, тогда она поймет это. |
| Well, he'd have to stalk them long enough to know that. | Тогда ему пришлось бы долго присматриваться к ним, чтобы это узнать. |
| Then the news would have only been a surprise to Drew that night. | Тогда в ту ночь эта новость удивила бы одного только Дрю. |
| Well, then... my observations contradict that. | Ну, тогда... мои наблюдения этому противоречат. |
| Well, then maybe we should go to that French place. | Тогда, может, нам и стоит сходить в этот ресторан. |
| So I think we need to rule that out. | Тогда я думаю мы разберемся сами. |
| Great, let's just do that then. | Отлично, тогда давай это сделаем. |
| Then I'm sorry that you'll find this film... inaccurate. | Тогда, боюсь, вы найдете этот фильм неточным. |
| Well, then I think that you're all set. | Ну, тогда думаю, вы готовы. |
| Then let's get you that surveillance video. | Тогда давайте пойдем и достанем вам записи с камер. |
| Well, then there was a lot of love in that room tonight. | Ну что ж, тогда на сегодня любви достаточно. |
| Well, if that is the case then do NOT say it. | Ну, если в этом дело, тогда не рассказывайте. |