Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
Then it may be possible to upload your consciousness back into that memory. Хорошо, тогда, может быть можно загрузить ваше сознание обратно в ту память.
Whereas we believe that nostalgia's a sign of weakness. Тогда как мы думаем что ностальгия признак слабости.
We didn't know that he was South African then. Тогда мы еще не знали, что он из Южной Африки.
Then you know that the convoy was attacked. Тогда Вы знаете, что на конвой напали.
I won't call you that then. Тогда я не буду тебя так называть.
Then you can explain that to the King's council. Тогда можешь сообщить это королевскому совету.
Well... then that's it. Что ж... тогда на этом всё.
And that, Kevin, is when I changed my mind. И вот тогда я передумала, Кевин.
In that case, you won't be swinging for long. Слушай, тогда тебе не долго свинговать.
Well, that's before they had semiautomatic weapons. У них тогда не было полуавтоматического оружия.
You do that and your police aren't doing police work. И тогда полицейские прекратят выполнять свою работу.
But that was to save Earth. Да, но тогда мы спасали Землю.
Brendan, the hospital, that wasn't my plan. БрЭндон, тогда, в больнице, идея была не моя.
Then you better pick up the phone and get me that job. Тогда возьми телефон и достань мне эту работу.
Well, that makes two of us. Ж: Ну тогда нас двое.
You get me that and we have a deal. М: Достанешь их и тогда по рукам.
He should have just sent me because that way, you would have already been... Стоило просто отправить меня, ведь тогда ты уже бы был...
Then your father won't be the only person you love that I'll take from you. Тогда твой отец будет не единственным любимым человеком, которого я заберу у тебя.
Guess I better go down there and check that out. Тогда я поеду и все узнаю.
It's when you unlock the cage... that's when the trouble starts. А когда вы откроете клетку... вот тогда начнутся проблемы.
Maybe these chemicals can be used to duplicate that growth, and then we won't need a particle accelerator explosion. Может, эти препараты и можно использовать, чтобы повторить это развитие, и тогда нам не нужен будет взрыв ускорителя частиц.
So, I told everybody that my brother Eric did it. Тогда я сказал всем, что это сделал мой брат Эрик.
One of the models came off the catwalk and that's when Zoe was found dead. Одна из моделей сошла с подиума, и именно тогда Зои нашли мёртвой.
Or maybe we shouldn't have attacked that outpost - and then Glenn... А, может, нам не стоило нападать на тот аванпост, и тогда Гленн...
I knew then that I wanted her in my life forever. Тогда я поняла, что хочу, чтобы она навсегда стала частью моей жизни.