| Then it may be possible to upload your consciousness back into that memory. | Хорошо, тогда, может быть можно загрузить ваше сознание обратно в ту память. |
| Whereas we believe that nostalgia's a sign of weakness. | Тогда как мы думаем что ностальгия признак слабости. |
| We didn't know that he was South African then. | Тогда мы еще не знали, что он из Южной Африки. |
| Then you know that the convoy was attacked. | Тогда Вы знаете, что на конвой напали. |
| I won't call you that then. | Тогда я не буду тебя так называть. |
| Then you can explain that to the King's council. | Тогда можешь сообщить это королевскому совету. |
| Well... then that's it. | Что ж... тогда на этом всё. |
| And that, Kevin, is when I changed my mind. | И вот тогда я передумала, Кевин. |
| In that case, you won't be swinging for long. | Слушай, тогда тебе не долго свинговать. |
| Well, that's before they had semiautomatic weapons. | У них тогда не было полуавтоматического оружия. |
| You do that and your police aren't doing police work. | И тогда полицейские прекратят выполнять свою работу. |
| But that was to save Earth. | Да, но тогда мы спасали Землю. |
| Brendan, the hospital, that wasn't my plan. | БрЭндон, тогда, в больнице, идея была не моя. |
| Then you better pick up the phone and get me that job. | Тогда возьми телефон и достань мне эту работу. |
| Well, that makes two of us. | Ж: Ну тогда нас двое. |
| You get me that and we have a deal. | М: Достанешь их и тогда по рукам. |
| He should have just sent me because that way, you would have already been... | Стоило просто отправить меня, ведь тогда ты уже бы был... |
| Then your father won't be the only person you love that I'll take from you. | Тогда твой отец будет не единственным любимым человеком, которого я заберу у тебя. |
| Guess I better go down there and check that out. | Тогда я поеду и все узнаю. |
| It's when you unlock the cage... that's when the trouble starts. | А когда вы откроете клетку... вот тогда начнутся проблемы. |
| Maybe these chemicals can be used to duplicate that growth, and then we won't need a particle accelerator explosion. | Может, эти препараты и можно использовать, чтобы повторить это развитие, и тогда нам не нужен будет взрыв ускорителя частиц. |
| So, I told everybody that my brother Eric did it. | Тогда я сказал всем, что это сделал мой брат Эрик. |
| One of the models came off the catwalk and that's when Zoe was found dead. | Одна из моделей сошла с подиума, и именно тогда Зои нашли мёртвой. |
| Or maybe we shouldn't have attacked that outpost - and then Glenn... | А, может, нам не стоило нападать на тот аванпост, и тогда Гленн... |
| I knew then that I wanted her in my life forever. | Тогда я поняла, что хочу, чтобы она навсегда стала частью моей жизни. |