Well, sure, that's when Bishop came to me. |
Конечно, тогда ко мне и пришла Бишоп. |
Maybe not in that moment, but overall. |
Может, не тогда, но вообще. |
Then it's a good thing that I'm not here to offer you money. |
Тогда хорошо, что я вам не денег пришел предложить. |
And if she says yes, then BlueBell will be forever connected to that vile Fillmore. |
И если она скажет "ДА", тогда Блубелл навсегда будет связан с этим отвратительным Филмором. |
Well, if you think that's impressive, you should see his room. |
Что ж, если вы считаете это впечатляющим, тогда вам стоит увидеть его комнату. |
Because, you know, that's when you stop growing. |
Потому что, знаете, именно тогда я перестану расти. |
Then see that it remains so. |
Тогда пусть остаётся, как есть. |
And of course it then felt that Kitee is such of a small place. |
И конечно тогда почувствовал, что Китее - такое маленькое место. |
Then let's make sure they don't get that chance. |
Тогда давайте убедимся, что у них не будет такой возможности. |
'Cause that's in a different drawer. |
Потому что тогда они в другом ящике. |
Well, I guess that's it, then. |
Ну, навёрноё, тогда это всё. |
Then that's what you should do. |
Тогда делай то, что должна. |
When Beth stops fighting, that's when it's time to worry. |
Когда Бет перестанет спорить, вот тогда и надо начинать волноваться. |
Two lovers and a chaperone, but that didn't stop anyone. |
Двое любовников и дуэнья, но тогда это никого не смущало. |
Police at the time determined that she was not kidnapped. |
Полиция тогда установила, что она не была похищена. |
He thought then, and we think now, that DeCarlo was the shooter. |
Он считал тогда и мы считаем сейчас, что стрелял ДиКарло. |
Then allow me to disabuse you of that notion. |
Тогда позволь разуверить тебя в твоем заблуждении. |
Sorry that I went nuts in the car. |
Извини, что я тогда не справилась с собой в машине. |
Then you also know that money's off the table. |
Тогда вы понимаете, что эти деньги не обсуждаются. |
He was ours the second he walked through that door. |
Он был наш еще тогда, когда переступил через порог. |
I'd shake on it, but that'd mean touching you. |
Я бы обменялась рукопожатиями, но тогда мне пришлось бы прикасаться к вам. |
Well in that case... I'd like to talk to Mr. Diwan. |
Ну, тогда я хочу поговорить с мистером Диваном. |
And then that way the brain will have room to... |
И тогда в голове будет отверстие... |
And that's when I decided I could go to war too. |
И тогда я решила тоже объявить войну. |
I've reworked that last one I sent in. |
Я переделал ту, что тогда отсылал. |