Those bonds... that's the first time I'd come across you. |
Те облигации... тогда я впервые наткнулся на тебя. |
If you can do that by mental force, then nothing can be beyond you. |
Если ты можешь сделать такое при помощи умственной силы, тогда тебе все должно быть подвластно. |
In that case, Professor, in view of your stubborn resistance we shall complain about you to higher authorities. |
Тогда, профессор, ввиду вашего упорного противодействия мы подадим жалобу в высшие инстанции. |
But that was when we thought the kidnappers were Taliban. |
Тогда мы считали, что похитители талибы. |
And... that's when I started huffing glue. |
И тогда я начала нюхать клей. |
And that's when Janet called her friend Charlotte. |
И тогда Джанет позвонила своей подруге Шарлотте. |
Kids, I also needed a win that day. |
РАССКАЗЧИК: Дети, я тоже хотел выиграть тогда. |
Then that's where we'll find Commander Sisko. |
Тогда там мы и найдем коммандера Сиско. |
If that happens, I won't go back to Daryl. |
Тогда я не смогу вернуться к Дэрилу. |
Because that way, I can go in there and try and cover for you. |
Потому что тогда я смогу пойти туда и попробовать прикрыть тебя. |
And that's when he started getting traction. |
И вот тогда все у него пошло как по маслу. |
Then I suggest you find that connection. |
Тогда я советую вам найти эту связь. |
Probably should wait till Jones gets back to talk about that. |
Наверное, стоит подождать, когда Джонс вернется и тогда это обговорить. |
And I thought that some day I'd like to help you. |
Тогда я подумал, что однажды охотно помогу вам. |
Then explain to him that Starfleet isn't going to stop chasing us. |
Тогда объясни ему, что Звездный Флот не прекратит преследовать нас. |
If that's changed, then they must have a new objective. |
Если это изменилось тогда они должны преследовать новую цель. |
Then she can't say stuff like that. |
Тогда она не будет больше так говорить. |
Well, you'd better get on that before the roughnecks start to riot. |
Тогда тебе лучше заказать его, пока рабочие не начали бунтовать. |
If that's what you're aiming for. |
Тогда это то, к чему Вы стремитесь. |
I guess I liked that it wasn't real. |
Мне кажется, тогда я думала, что всё это несерьёзно. |
So we'll take a kid that's not so desirable. |
Тогда дайте нам ребенка, на которого нет спроса. |
If she can't breathe on her own... then we'll agree that Natasha is dead. |
Если она не сможет дышать сама... тогда мы констатируем смерть Наташи. |
Until that day, Mr. Faraday. |
Тогда и увидимся, мистер Фарадей. |
I want to ask you a question about those men that hurt you way back then. |
Я хочу задать тебе вопрос о тех людях, которые тогда тебя обидели. |
Well, if he stuck you with the check, then that's our guy. |
О, ну если вам пришлось платить по счету, тогда это наш парень. |