Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
Better get our money out of that bank. Тогда лучше забрать все наши деньги из этого банка.
You also said, at the time, that your family was there. Тогда ты ещё говорила, что у тебя там была родня.
Then I would suggest that you align your interests against PlatacoStillman. Тогда я предлагаю вам объединиться против "ПлатакоСтиллман".
Show me proof that it's autoimmune and then I'll take the prednisone. Докажите, что это аутоиммунное заболевание, и тогда я приму преднизон.
But then Curtis said something that made me stop beating myself up. Но тогда Кертис сказал мне кое-что что заставило меня прекратить заниматься самоистязанием.
I knew, somehow... that I had to stay alive. Имённо тогда... я понял... что обязатёльно должён выжить.
Then he keeps complaining in that nasal whiny voice. Тогда он продолжает жаловаться таким плаксивым голосом из под носа.
I didn't know that at the time. Тогда я об этом не знала.
Then I can go into that operating theatre knowing everything's taken care of. Тогда я смогу войти в ту операционную, зная, что обо всём позаботился.
Then I have an idea that may help you raise even more money. Тогда у меня есть идея, которая может помочь Вам поднять еще больше денег.
When through four years that Nicholas was disappeared, we were the only ones looking for him. Тогда как на протяжении четырёх лет пока Николас пропадал без вести мы были единственными, кто его искал.
You should know that kind of moustache is a very costly facial accessory. Тогда ты должен знать, что такие усы - дорогой аксессуар.
Everybody knows you did the right thing on that bridge. Все знают, что ты тогда поступил правильно.
About the same time that Sarah Kay was being murdered. Примерно тогда, когда убили Сару Кей.
Liz, we all worked really hard that day. Лиз, мы все тогда хорошо потрудились.
And that's when I realized I had to forgive them. И тогда я понял, что должен простить их.
In that case, let's set some in-home ground rules. Тогда давай установим основные домашние правила.
In that case, you better turn around and head out of here. Тогда тебе лучше развернуться и убраться восвояси.
And that's when he threw me on the bed. И тогда он толкнул меня на кровать.
And that's when she first saw you. Тогда же по телеку она увидела вас.
In fact, that's the way I discovered my orientation. Вообще-то, тогда я и узнал свою ориентацию.
Well, both of you go that way, then. Ну, тогда вам обоим туда.
A confidante told me, not too brazen, that I should proceed with caution. И тогда я понял, что мне следует действовать осторожно.
Then, that will be my consolation prize. Тогда, это и будет моим утешительным призом.
Let us say, then, that Miss O'Brien was... mistaken. Тогда будем считать, что мисс О'Брайан... ошиблась.