Well, then that's what we'll do, sister. |
Тогда так и сделаем, сестрёнка. |
Not that I was sad about it. |
Не то, чтобы я слишком расстроился тогда. |
He was married to Marguerite at that time. |
Тогда он был женат на Маргарите. |
If Joey loses this audition, then that is it for Estelle. |
Если у Джоуи не будет прослушивания, тогда с Эстелл всё кончено. |
No, she was still seeing her ex-boyfriend at that time, but they eventually broke up. |
Нет. Она тогда ещё встречалась с бывшим, но потом они расстались. |
And from that moment we'll be in great danger. |
И тогда мы будем в большой опасности. |
Bear in mind that this will mean the beginning of your battle. |
Будьте уверены, тогда и начнётся борьба. |
I found that deal, by the way. |
Я, кстати, тогда договорился. |
In that moment, Barry knew the next thing he said had to be perfect. |
Тогда Бэрри понял, что должен сказать что-то идеальное. |
No, tell everyone what really happened that day. |
Нет. Пожалуйста, расскажи всем, что тогда случилось. |
And that's when I realized the truth, Barry. |
И тогда я осознал истину, Барри. |
No, but that way, somebody could find him and put him back in my room. |
Но тогда кто-то может его найти и вернуть в мою палату. |
When they thought that it was flat it was extremely difficult. |
Когда считалось, что она плоская, тогда было очень трудно. |
Then he realizes that his fingerprint is on the bullet. |
Тогда он понимает, что его отпечаток пальца находится на пуле. |
And please tell me when it becomes an offence in this country to build houses because that's when I'll emigrate. |
И пожалуйста, сообщите мне, когда в этой стране станет преступлением строить дома, потому что тогда я эмигрирую. |
If that is too much of a chore, it matters little. |
Если это причинит слишком много хлопот, тогда это неважно. |
Then that's how we file it. |
Тогда именно так мы и напишем. |
Well, if you say that's what happened, then okay. |
Если вы говорите, что так и было, тогда ладно. |
Two FBI agents spoke to me about that case, too. |
И тогда тоже два агента ФБР опрашивали меня. |
Then you should get back to that. |
Тогда Вы должны к этому вернуться. |
In that case, I'll take it. |
Ну что, тогда, пожалуй, возьму. |
Okay, but if you tell them that you killed me, then I... |
Хорошо, а если ты скажешь им, что убила меня, тогда... |
And then he realizes that it's my bag. |
Начал их вытряхивать и только тогда понял, что это мои вещи. |
In that case my son, it's yours. |
Тогда, сынок, это твое. |
But up there, we weren't thinking about all that. |
Но тогда нас это совсем не волновало. |