Then you probably know that Lisa's been seeing a therapist. |
Тогда ты наверное знаешь, что Лиза посещает психиатра. |
I do that at its own pace. |
Я скажу это тогда, когда посчитаю нужным. |
Shouldn't have left that note then, mate. |
Тогда не надо было писать ту записку, приятель. |
Then fix the chaos that you created. |
Тогда исправь хаос, что ты создал. |
I guess that's it then. |
Тогда вот и настал этот момент. |
I guess I'd say that. |
Тогда вот и настал этот момент. |
Well, I'll telephone him straightaway and confirm that you're coming. |
Тогда я сейчас же ему позвоню, подтвержу, что вы приедете. |
I thought that if she broke things off with Oppenheimer, then... |
Я думала, что если она порвет с Оппенгеймером, тогда... |
Then the heart is meant to rush towards that person. |
Тогда сердце и привязывается к этому человеку. |
The problem is that back then, they didn't have the technology to implement it. |
Загвоздка в том, что тогда у них не было технологий для воплощения этого в жизнь. |
I told you that day in the car. |
Я все рассказал тебе еще тогда, в машине. |
As that case concluded, another one presented itself. |
Тогда же подвернулось еще одно дело. |
Chris Anderson: If that's really you there, thank you. |
Крис Андерсон: Если реально, что вы здесь, тогда спасибо вам. |
Well, the answer seems to be that there's 5 billion bits. |
Тогда ответом будет 5 миллиардов бит. |
The Chicago Board of Trade was established then for precisely the same reasons that our farmers today would benefit from a commodity exchange. |
Чикагская торговая палата была тогда учреждена по тем же причинам, из-за которых товарная биржа принесла бы сегодня выгоду нашим фермерам. |
You came in the dark that night, too. |
Ты тогда тоже пришел по темноте. |
After that, they were putty in my hands. |
И тогда дело было в шляпе. |
If this contract is legit then that helps your cause. |
Если этот контракт имеет силу, тогда и ваши доводы - тоже. |
And that is when you jumped through the window. |
И тогда ты выскочил из окна. |
Then you tell the D.A. that I plead guilty. |
Тогда напишите в рапорте, что я признал вину. |
Then I guess that's it, Al. |
Тогда, полагаю, это всё, Эл. |
Because that's when it went bad. |
Потому что именно тогда все пошло не так. |
You were really nervous that day. |
Ты тогда тряслась как осиновый лист. |
Then it was very convenient that you did stay. |
Тогда очень удобно, что ты осталась. |
If Lecter feels that you're his enemy, then... |
Если Лектер почувствует, что Вы - его враг, тогда... |