Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
The only exception is if you were planning To harm someone, I would have to report that. За одним исключением, если ты планируешь кому то навредить, тогда я должна доложить об этом.
Then I'm afraid you'll have to live with that pain. Тогда боюсь, вам придется жить с этой болью.
If that's a blind spot, then so be it. Если это пробел, тогда пусть оно так и будет.
The trunk was the same one that Rebecca Burrell mentioned to us the other day. Сундук тот же, что Ребекка Баррелл упоминала при нас тогда.
Then Ms. Watson recalled that your wife had left you once before. Тогда мисс Ватсон вспомнила, что жена уже уходила от вас.
Then your job is to try and change that. Тогда цель вашей работы - изменить такое отношение.
Then you also know that's the best place for her. Тогда ты знаешь, что ей с ней самое место.
Well, then you're chasing the wrong girl, because that's Andrea Corbett. Тогда вы разыскиваете не ту девушку, потому что это - Андреа Корбет.
I had nothing to do with that. Тогда я был ни при чем.
Then we must keep it that way. Тогда пусть и дальше так будет.
If somebody was sick in the third floor stairwell that's who we would be talking about. Если бы кто-нибудь заболел на лестничной площадке третьего этаже, мы бы тогда говорили о нем.
And then he actually started telling me that... И тогда он, вообще-то, начал говорить мне...
I just think you should know that, and then you can work on it. Подумала, что тебе стоит знать, и тогда ты сможешь поработать над собой.
Then I'll take it off, and that's just being practical. Тогда я его сниму, просто, чтобы быть практичным.
And I thought becoming a psychiatrist would help me achieve that. И тогда я подумала, что работа психиатром поможет мне в достижении целей.
Just that it was the closest we've ever come to nuclear war. Тогда мы были близки к ядерной войне, как никогда раньше.
Well, in that case I might drop by. Тогда я, может быть, приду.
Dad was like a superhero that day. Папа тогда был, как супергерой.
I thought I was alone for that. Мне казалось, я был тогда один.
But that would mean you would have to fire her. Но тогда тебе придется уволить ее.
After all that, you could definitely reach for an Ivy. Тогда ты точно сможешь поступить в универ Лиги плюща.
If Ben did tip to Jane, then that's a strong motive. Если Бен передавал информацию Джейн, тогда это серьёзый мотив.
Even though that witness was thousands of miles away at the time. Пусть даже тот свидетель тогда находился на удалении тысяч миль.
Then spike that ball, Jess. Тогда, отбей мяч, Джесс.
If you saw us last night, then I understand the confusion, but that isn't your daughter. Если вы увидели нас прошлой ночью, тогда я понимаю эту путаницу, но это не ваша дочь.