The only exception is if you were planning To harm someone, I would have to report that. |
За одним исключением, если ты планируешь кому то навредить, тогда я должна доложить об этом. |
Then I'm afraid you'll have to live with that pain. |
Тогда боюсь, вам придется жить с этой болью. |
If that's a blind spot, then so be it. |
Если это пробел, тогда пусть оно так и будет. |
The trunk was the same one that Rebecca Burrell mentioned to us the other day. |
Сундук тот же, что Ребекка Баррелл упоминала при нас тогда. |
Then Ms. Watson recalled that your wife had left you once before. |
Тогда мисс Ватсон вспомнила, что жена уже уходила от вас. |
Then your job is to try and change that. |
Тогда цель вашей работы - изменить такое отношение. |
Then you also know that's the best place for her. |
Тогда ты знаешь, что ей с ней самое место. |
Well, then you're chasing the wrong girl, because that's Andrea Corbett. |
Тогда вы разыскиваете не ту девушку, потому что это - Андреа Корбет. |
I had nothing to do with that. |
Тогда я был ни при чем. |
Then we must keep it that way. |
Тогда пусть и дальше так будет. |
If somebody was sick in the third floor stairwell that's who we would be talking about. |
Если бы кто-нибудь заболел на лестничной площадке третьего этаже, мы бы тогда говорили о нем. |
And then he actually started telling me that... |
И тогда он, вообще-то, начал говорить мне... |
I just think you should know that, and then you can work on it. |
Подумала, что тебе стоит знать, и тогда ты сможешь поработать над собой. |
Then I'll take it off, and that's just being practical. |
Тогда я его сниму, просто, чтобы быть практичным. |
And I thought becoming a psychiatrist would help me achieve that. |
И тогда я подумала, что работа психиатром поможет мне в достижении целей. |
Just that it was the closest we've ever come to nuclear war. |
Тогда мы были близки к ядерной войне, как никогда раньше. |
Well, in that case I might drop by. |
Тогда я, может быть, приду. |
Dad was like a superhero that day. |
Папа тогда был, как супергерой. |
I thought I was alone for that. |
Мне казалось, я был тогда один. |
But that would mean you would have to fire her. |
Но тогда тебе придется уволить ее. |
After all that, you could definitely reach for an Ivy. |
Тогда ты точно сможешь поступить в универ Лиги плюща. |
If Ben did tip to Jane, then that's a strong motive. |
Если Бен передавал информацию Джейн, тогда это серьёзый мотив. |
Even though that witness was thousands of miles away at the time. |
Пусть даже тот свидетель тогда находился на удалении тысяч миль. |
Then spike that ball, Jess. |
Тогда, отбей мяч, Джесс. |
If you saw us last night, then I understand the confusion, but that isn't your daughter. |
Если вы увидели нас прошлой ночью, тогда я понимаю эту путаницу, но это не ваша дочь. |