Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
I figured that's when the owners had moved out. Я решил, что именно тогда её владельцы и переехали.
No, rather than money, then somehow had such a desire, whether that... Да нет, скорее не деньги, тогда как-то было такое желание, что ли...
I took the boy right to the edge that time. Тогда я привёл этого мальчика к самому краю.
In that case, I could- I could definitely film it. Тогда я обязательно должен снять это.
Then Malekith would've only possessed it that much sooner. Тогда Малекит нашёл бы его ещё быстрее.
It was right about then that a question started nagging at me. И по правде, тогда меня начал мучить вопрос.
Actually, I did like you a little bit at that time... Вообще-то, тогда ты мне нравился.
Then you can see that I don't want to hurt you. Тогда ты должна видеть, что я не хочу тебе навредить.
Well, you're my first friend that ever tried to blow me up in a drone strike. Тогда ты мой первый друг, который пытался подорвать меня ударом дрона.
Yes. Then let's put that training to good use. Тогда давайте применим этот опыт с пользой.
And all she could say in all that time... И все, что она тогда сказала...
Not that I would be lying, per se. Не то, чтобы я солгал бы тогда.
Then say that to his face. Тогда скажи это ему в лицо.
If you want to live, you better take us to that antidote right now. Если хочешь жить тогда тебе лучше рассказать где антидот, прямо сейчас.
In which case, the jury will know that she's lying. И тогда присяжные поймут, что она лжёт.
Now, that's all straightened out. А, ну тогда всё понятно.
Well, Peter and I were separated then, so that's impossible. Хорошо, мы с Питером не жили вместе тогда, поэтому все это неправдоподобно.
Then let the defense make that argument in closing, Your Honor. Тогда разрешите защите представить этот аргумент в заключении, Ваша Честь.
In that case, there will also be potato flowers blooming in your background. И тогда появится история о цветах картофеля.
At that time, I was really worried for your future. Потому что тогда ты беспокоился о своём будущем.
And when he does, that's when you... И когда он придет, Вот тогда ты и...
Well, I will just have to soak up every ounce of Chandler Bing until that moment comes. Тогда, мне придется впитывать каждую частичку Чендлера Бинга пока этот момент не наступит.
How exactly would that be different from every other - 30 seconds. А чем принципиально тогда эта ночь отличается от всех осталь... 30 секунд.
Then that person would've found him, or at least inquired about him. Тогда тот человек нашёл бы его или хотя бы навёл справки.
Well, then we'll find that out, too. Ну, тогда мы и это узнаем.