| You're the girl from the pub that night. | Ты девушка, которая вошла в паб тогда. |
| Since you and me had that fight. | Как мы с тобой тогда подрались. |
| But that's when I heard the sound. | Но тогда я услышала тот звук. |
| And that the magnetar theory was actually confirmed. | Тогда подтвердили теорию о существовании магнетара. |
| And then that's when she went off her meds and the drinking really started. | Тогда она и перестала принимать свои лекарства и начала пить. |
| If that happens, please, send someone else. | Тогда, пожалуйста, отправьте других. |
| He would be feeding me at that point. | Тогда он сам станет кормить меня. |
| And once there, I believe that you recovered the knife. | Полагаю, тогда вы и забрали нож. |
| Well, then maybe you should've thought about that before letting his girlfriend escape. | Тогда надо было подумать об этом до того, как ты отпустил его подружку. |
| I haven't worn something with feathers since that pigeon flew into our fan. | Я ничего с перьями не носила, с тех пор, как голубь тогда залетел в наш вентилятор. |
| And it made me realize that changing your life... is hard and you deserve support. | И тогда я поняла, что менять свою жизнь... сложно, и ты заслуживаешь поддержки в этом. |
| Well, then let me convince you that it's an inevitable thing. | Ну, тогда позволь мне убедить тебя, что это неизбежно. |
| And I realized the corruption in the NFL... that was just the beginning. | И тогда я понял, что коррупция в НФЛ - это только начало. |
| And when it does it's not going to be that big a deal. | И тогда это не будет таким серьезным делом. |
| And that was when the Christmas tree happened. | Именно тогда появилась идея с рождественскими ёлками. |
| And then I thought that it was just about you. | И тогда я подумала, что это только из-за тебя. |
| Well, maybe there's something in there that he doesn't want anybody to see. | Тогда, возможно, там есть что-то, что другим видеть не следует. |
| We're taking down that big warthog, and then they'll all see. | Мы завалим этого кабана, и тогда они увидят. |
| Michonne did steal that protein bar. | Мишонн ведь тогда стащила тот протеиновый батончик. |
| Then I think that Earl Ragnar owes me an apology on your behalf. | Тогда, полагаю, ярл Рагнар должен принести мне извинения от вашего имени. |
| But he came back to the states a few months ago, and that's when it happened. | Но он вернулся в штаты несколько месяцев назад, и тогда это произошло. |
| No, worse than that one too, Mom. | Нет, не хуже чем тогда тоже, Мама. |
| You were the only one who helped me out that day. | Ты был единственным, кто мне тогда помог. |
| So then he made a plan to capture us all, and that's when Gargamel created Smurfette. | Тогда он придумал план, чтобы захватить нас всех, и тогда он создал Смурфетту. |
| I guess that means you get stuck with me, then. | Мне кажется это означает что Вы застреваете со мной, тогда. |