| Only that then, he was not talking with the dead. | Только тогда он не говорил с мертвецами. |
| His arm at that time weighed in the world and killed. | Его рука тогда имела в мире вес и убивала. |
| In that case, we'll let Herod deal with Him. | Пусть тогда Ирод разберётся с НИм. |
| At that time, I was inspired by Italian realism. | Тогда меня очень вдохновлял итальянский неореализм. |
| Well, in that case, screw your mama and stare away. | Хорошо, тогда к черту твою маму, и смотри в сторону. |
| Then let me reassure you that you have no reason to doubt. | Тогда позволь заверить тебя, что для них нет причины. |
| Well, make that a red wine and I'll tell you my animal rankings. | Пусть это будет красное вино, тогда я расскажу тебе про свой рейтинг животных. |
| I'll send you that putty, then. | Тогда я пришлю вам ту смолу. |
| And if time is the justice that examines all offenders, then city hall is guilty of inaction. | И если время - справедливое правосудие, которое выявляет всех преступников, тогда мэрия виновна в бездействии. |
| Then cal told me that we could have another baby. | Тогда Кол сказал мне, что мы могли бы подумать о ребенке позже. |
| So then I gave him a reply that would have made any hotel manager proud. | И тогда я дал ему ответ который сделал бы честь любому менеджеру отеля. |
| Then the real spy is someone with access to that radio telescope at the science center. | Тогда настоящий шпион - это кто-то с доступом к этому радиотелескопу в научном центре. |
| I am so sorry that I wasn't there. | Мне очень жаль, что меня не было рядом тогда. |
| Well, not when the danger is something that we can confront. | Не тогда, когда мы можем противостоять опасности. |
| He'll know that we looked at his private notebook. | Тогда он узнает, что мы рыскали в его личном блокноте. |
| I think from that moment I decided I want to create clothes for ladies. | Думаю, именно тогда я решил, что хочу одевать женщин. |
| Then we'll consider that your plea. | Тогда мы будем считать это официальным заявлением. |
| All right, so I guess that means good night then. | Хорошо, тогда, наверное, спокойной ночи. |
| At that time you had the push and the strength... | Тогда толчок был, и сила была... |
| In that case, out of my way, harpy. | Тогда, прочь с дороги, гарпия. |
| You know, that way you don't have to take the bus. | Тогда тебе не придется ездить на автобусе. |
| It was then that l wondered about the man's age. | Именно тогда я заинтересовался возрастом этого человека. |
| They need to make a good impression so that they can land this account. | Им нужно произвести хорошее впечатление тогда они смогут пополнить свой счет. |
| At that time, I thought it was very childish. | Тогда я подумал, что это так по-детски. |
| So that I can come back healthy. | И тогда я смогу вернуться здоровой. |