Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "That - Тогда"

Примеры: That - Тогда
Only that then, he was not talking with the dead. Только тогда он не говорил с мертвецами.
His arm at that time weighed in the world and killed. Его рука тогда имела в мире вес и убивала.
In that case, we'll let Herod deal with Him. Пусть тогда Ирод разберётся с НИм.
At that time, I was inspired by Italian realism. Тогда меня очень вдохновлял итальянский неореализм.
Well, in that case, screw your mama and stare away. Хорошо, тогда к черту твою маму, и смотри в сторону.
Then let me reassure you that you have no reason to doubt. Тогда позволь заверить тебя, что для них нет причины.
Well, make that a red wine and I'll tell you my animal rankings. Пусть это будет красное вино, тогда я расскажу тебе про свой рейтинг животных.
I'll send you that putty, then. Тогда я пришлю вам ту смолу.
And if time is the justice that examines all offenders, then city hall is guilty of inaction. И если время - справедливое правосудие, которое выявляет всех преступников, тогда мэрия виновна в бездействии.
Then cal told me that we could have another baby. Тогда Кол сказал мне, что мы могли бы подумать о ребенке позже.
So then I gave him a reply that would have made any hotel manager proud. И тогда я дал ему ответ который сделал бы честь любому менеджеру отеля.
Then the real spy is someone with access to that radio telescope at the science center. Тогда настоящий шпион - это кто-то с доступом к этому радиотелескопу в научном центре.
I am so sorry that I wasn't there. Мне очень жаль, что меня не было рядом тогда.
Well, not when the danger is something that we can confront. Не тогда, когда мы можем противостоять опасности.
He'll know that we looked at his private notebook. Тогда он узнает, что мы рыскали в его личном блокноте.
I think from that moment I decided I want to create clothes for ladies. Думаю, именно тогда я решил, что хочу одевать женщин.
Then we'll consider that your plea. Тогда мы будем считать это официальным заявлением.
All right, so I guess that means good night then. Хорошо, тогда, наверное, спокойной ночи.
At that time you had the push and the strength... Тогда толчок был, и сила была...
In that case, out of my way, harpy. Тогда, прочь с дороги, гарпия.
You know, that way you don't have to take the bus. Тогда тебе не придется ездить на автобусе.
It was then that l wondered about the man's age. Именно тогда я заинтересовался возрастом этого человека.
They need to make a good impression so that they can land this account. Им нужно произвести хорошее впечатление тогда они смогут пополнить свой счет.
At that time, I thought it was very childish. Тогда я подумал, что это так по-детски.
So that I can come back healthy. И тогда я смогу вернуться здоровой.