Only that then, he was not talking with the dead. |
Только тогда он не говорил с мертвецами. |
His arm at that time weighed in the world and killed. |
Его рука тогда имела в мире вес и убивала. |
In that case, we'll let Herod deal with Him. |
Пусть тогда Ирод разберётся с НИм. |
At that time, I was inspired by Italian realism. |
Тогда меня очень вдохновлял итальянский неореализм. |
Well, in that case, screw your mama and stare away. |
Хорошо, тогда к черту твою маму, и смотри в сторону. |
Then let me reassure you that you have no reason to doubt. |
Тогда позволь заверить тебя, что для них нет причины. |
Well, make that a red wine and I'll tell you my animal rankings. |
Пусть это будет красное вино, тогда я расскажу тебе про свой рейтинг животных. |
I'll send you that putty, then. |
Тогда я пришлю вам ту смолу. |
And if time is the justice that examines all offenders, then city hall is guilty of inaction. |
И если время - справедливое правосудие, которое выявляет всех преступников, тогда мэрия виновна в бездействии. |
Then cal told me that we could have another baby. |
Тогда Кол сказал мне, что мы могли бы подумать о ребенке позже. |
So then I gave him a reply that would have made any hotel manager proud. |
И тогда я дал ему ответ который сделал бы честь любому менеджеру отеля. |
Then the real spy is someone with access to that radio telescope at the science center. |
Тогда настоящий шпион - это кто-то с доступом к этому радиотелескопу в научном центре. |
I am so sorry that I wasn't there. |
Мне очень жаль, что меня не было рядом тогда. |
Well, not when the danger is something that we can confront. |
Не тогда, когда мы можем противостоять опасности. |
He'll know that we looked at his private notebook. |
Тогда он узнает, что мы рыскали в его личном блокноте. |
I think from that moment I decided I want to create clothes for ladies. |
Думаю, именно тогда я решил, что хочу одевать женщин. |
Then we'll consider that your plea. |
Тогда мы будем считать это официальным заявлением. |
All right, so I guess that means good night then. |
Хорошо, тогда, наверное, спокойной ночи. |
At that time you had the push and the strength... |
Тогда толчок был, и сила была... |
In that case, out of my way, harpy. |
Тогда, прочь с дороги, гарпия. |
You know, that way you don't have to take the bus. |
Тогда тебе не придется ездить на автобусе. |
It was then that l wondered about the man's age. |
Именно тогда я заинтересовался возрастом этого человека. |
They need to make a good impression so that they can land this account. |
Им нужно произвести хорошее впечатление тогда они смогут пополнить свой счет. |
At that time, I thought it was very childish. |
Тогда я подумал, что это так по-детски. |
So that I can come back healthy. |
И тогда я смогу вернуться здоровой. |