| Under that big tree, this is the right place for a hero. | Под этим большим деревом, вот правильное место для героя. |
| And I'm trying to do that. | Вот я и пытаюсь это делать. |
| I've heard that - A tragedy with a happy ending. | Я слышал вот что - трагедия со счастливой концовкой. |
| I'll take the dress and you take that. | Я забираю платье, а ты возьми вот это. |
| No man can handle that amount of power, though. | Вот бы ещё его кто-нибудь толком применить бы сумел. |
| So that's how you got in with a g.E.D. | Так вот как тебе удалось поступить с аттестатом. |
| I call that one Shrek and the other Fiona. | Вот эту я назвал Шрек, а другую - Фиона. |
| And that is why he has escaped from Azkaban. | И вот поэтому он сбёжал из Азкабана. |
| And that's why you ran away. | Вот, значит, почему ты сбежал. |
| Because I got work in the morning, that's why. | Потому что утром мне на работу, вот почему. |
| Malcolm going to t'toilet, that's all. | Малком направляется в туалет, вот и всё. |
| If you try to tractor it like that, you could cause an antimatter explosion. | Если вы попытаетесь буксировать его вот так, вы можете вызвать взрыв антивещества. |
| Breaking bread with the dead, that's what we do. | Делимся хлебом с мертвыми, вот чем мы занимаемся. |
| Divorce - that's... pretty final, you know. | Развод - вот это уже... действительно окончательно, знаешь ли. |
| Well, that's the whole reason I'm here. | Вот по этой причине, я здесь. |
| Well, I guess that's it. | Ну, думаю, вот и все. |
| I wanted to thank you for that last drawing but the thing is I need your help again. | Я хотел поблагодарить тебя за тот рисунок но дело вот в чём, мне снова нужна твоя помощь. |
| Now, that is a sound I haven't heard on this ship for a long time. | Вот, этого звука я не слышала на этом корабле давненько. |
| This is the signal that's drawn me here. | Вот этот сигнал привел меня сюда. |
| Now that we're all together, here are the ground rules... | Теперь, когда мы все вместе, вот главные правила... |
| It sounds like a simple shakedown, simple as that. | Звучит, как обычное вымогательство, вот и все. |
| There you go, an apology... that's a good first step. | Вот, пожалуйста, извинение, первый шаг в правильном направлении. |
| And it's mistakes like this that give us a bad name. | И вот такие ошибки создают нам плохое имя. |
| But what you must understand is that, until a certain age, you do not know how to govern your own impulses. | Вот что вы должны понять, до определенного возраста, вы не знаете как управлять собственными порывами. |
| You do that, and you won't have any friends left. | Вот купишь, и друзей у тебя совсем не останется. |