The stand needs a little supervision, that's all I'm saying. |
За этой стойкой нужно приглядывать, вот что я скажу. |
It was Dolan's testimony that would send them all up the river. |
Это были показания Долана, вот что могло бы упечь их в тюрьму. |
Let's see that in some science textbooks. |
Давайте вот это включим в учебники биологии. |
Here's Laura's glasses that you wanted. |
Вот очки Лоры, которые ты хотела. |
If that doesn't matter to you... maybe this will. |
Если для тебя это не важно... послушай вот это. |
Which is why I am assuring all my clients that they're in good hands. |
Вот почему я уверяю всех моих клиентов, что они в хороших руках. |
I wouldn't mind being alone with that one in a one in a long dark railway tunnel. |
Вот с таким бы оказаться вдвоем во время длинного, темного туннеля. |
Well, here's the thing about that. |
Ну, и вот еще кое-что по этому поводу. |
And the weird thing is, it's way more than she makes at that hair salon. |
И вот что странно, они намного больше, чем она зарабатывает в парикмахерской. |
Well, biting the hand that feeds you is not. |
А вот кусать руку, кормящую тебя, нет. |
You're comfortable, that's it. |
Тебе удобнее, вот и всё. |
So that's what she taught you to do with your little knife. |
Вот что она сказала тебе сделать с этим маленьким ножом. |
And that's when they get you. |
И вот тогда они тебя цепляют. |
So that's where he gets it from. |
Вот откуда у него эта черта. |
We started hanging out that way and bonded. |
Вот так у нас началось некоего рода общение. |
But then that went away and we were just chatting. |
Но вот дела позади, и мы мирно болтаем, бла-бла-бла. |
But we end the month together, that's what matters. |
Но мы вместе в конце месяца, вот что главное. |
He will be, that's all. |
Он здесь будет, вот и всё. |
And I realized, that's what I want to be. |
И я поняла, вот кем я хочу быть. |
I want to fight this, that's all. |
Я хочу бороться, вот и всё. |
He just needs a little prodding, that's all. |
Его надо слегка подтолкнуть, вот и всё. |
I mean, that's in your 40s. |
Вот что сейчас вас должно волновать. |
Now, that's one for the books. |
Вот об это можно написать книгу. |
Now, that's a high calling. |
Так вот, это высшее призвание. |
See, that's the right attitude. |
Вот, так и надо относиться к проблеме. |