Fortune down the drain, that's what happened. |
Вся удача коту под хвост, вот что случилось. |
And by the way, there's another from that one. |
Кстати, тут ещё вот этот. |
I just tell the truth, that's all. |
Я только скажу правду, вот и всё. |
I'm working a lot, that's the reason. |
Работы много, вот и причина. |
And that's why the Craft's been so good for me, Bruce. |
Вот поэтому Ложа так хорошо ко мне отнеслась. |
Look, that's the basement. |
Смотрите, вот вход в подвал. |
False representation, that's what it is. |
Лживое утверждение, вот что это такое. |
It's... it's high functioning autism... that's what it is. |
Это высокофункциональный аутизм, вот что это. |
Well, there it is, that smile. |
Ну, вот она, эта улыбка. |
If only there was some sort of kindly robot or magic wand that could pleasure my wife. |
Вот если бы был какой-нибудь робот или волшебная палочка, которая могла бы удовлетворить мою жену. |
And here I come, and Monsieur Georges says that it can not open the door. |
И вот я прихожу, а мсье Жорж говорит, что не может открыть дверь. |
I was particularly interested in that group. |
Меня очень заинтересовала вот эта композиция. |
You take that in your hand. Okay. |
Ты берёшь его вот так в руку. |
But I can't make that same promise for the rest of the world. |
А вот остальному миру этого обещать не могу. |
And well, I swear to you that you're bothering Sophie. |
Так вот, клянусь вам, вы не нравитесь Софи. |
See, that's what I call a collection. |
Вот это я и называю "коллекция". |
And that there's the exit. |
А вот это - наш выход. |
L.O.S., that's the guy we want. |
Л.О.С., вот кто нам нужен. |
Well, that's what the Internet's for. |
Ну, вот для чего нужен интернет. |
I just left my wallet at home, that's all. |
Я просто оставил дома бумажник - вот и все. |
The test in the Tower of High Sorcery almost killed him, that's why. |
Испытание в Башне Высшей Магии почти убило его, вот почему. |
And that's why you asked your brother for help. |
Вот почему ты попросила своего брата помочь. |
Robert, just ignore 'em, that's all. |
Роберт, просто игнорируй их, вот и все. |
It's something in the room, that's all. |
Как что-либо, находящееся в комнате, вот и все. |
And that's why Gael happened. |
И вот почему и появился Гайэль. |