Well, that's it, 'cause we've gone through everybody. |
Ну, вот и все, потому что мы всех перечислили. |
My mother called me, that's how I know. |
Мама мне позвонила, вот так я и узнала. |
It would be bigamy, that's why. |
Это будет двоеженство, вот почему. |
I live here temporarily, that's all. |
Я здесь временно живу, вот и все. |
Yes, Father, that's what my Frank used to say about poker. |
Да, отец, вот и мой Фрэнк так всегда говорил о покере. |
So that's why you made the video. |
Так вот почему ты сделала то видео. |
See, Lois, the guys would've found that hilarious. |
Вот видишь, Лоис, парни считают это забавным. |
I'm talking to a dog - that bothers me. |
Я беседую с псом - вот что меня тревожит. |
But it's Judah Rosenthal, our friend, that we most appreciate. |
Но Джуду Розенталя как друга, вот кого мы ценим больше всего. |
Well, that's my boy. |
Ну вот, это мой мальчик. |
And I try, because I admire that in you. |
Вот и я стараюсь, потому что ценю в тебе это качество. |
But what I will say, is that... |
Но вот что я скажу, эта... |
And that's just the small stuff. |
Вот увидишь, это еще цветочки. |
A clean, crisp sound that gets me right here. |
Вот тут отзывается чистый, хрустящий звук. |
Well, I was just about to figure that out. |
Вот, как раз и пытаюсь разобраться. |
Other fish in the sea, that's what I'm saying. |
Есть и другая рыба в море, вот что я имею ввиду. |
Guess that's why he keeps coming out of retirement. |
Вот почему он не может сидеть дома. |
The dog lost, that's it. |
Собака проиграла, вот и все. |
Let us, that's what we're here for. |
Давай, вот почему я здесь. |
Just thinking of old days, that's all. |
Вспоминаю славные былые времена, вот и все... |
Yes, you reached out like that. |
Да, вот так ты дотянулась. |
I saw the cart in the sand and took it, that's all. |
Просто увидел тачку на песке и взял её, вот и всё. |
And that there is my little daughter, Thais. |
А вот это моя дочурка - Таис. |
All right, get a taxi, to that address. |
Короче. Вот адрес, возьмёте такси. |
Listen, Jackie can handle herself - that's all I'm saying. |
Послушай, Джеки может о себе позаботиться... вот что я хочу сказать. |