Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
I think that's the main point to be made. По-моему, вот основная идея, требующая осознания.
And that's why the equations look so simple. Because they use mathematics we already have. Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: мы используем уже имеющуюся математику.
Homeopathy actually consists - and that's what this is. Гомеопатия на самом деле состоит... и вот что это.
And it's that basic, but they do this every year. Вот в таких примитивных условиях они всё равно делают это каждый год.
I think that's one of the reasons why the Kindle is so great. И я думаю, вот почему Kindle так великолепен.
And that's why he moved to Michigan. И вот поэтому он переехал в Мичиган.
So that's why he's taking the other sandwich. Вот почему он берёт другой сэндвич.
And so that's what I've been striving for all of my life. Вот к чему я стремился всю свою жизнь.
And when you use these things you don't have to go like that. Только не надо делать вот так, когда вы используете эти штуки!.
So here's the daily newspaper that has to be printed 400 kilometers away from the capital. То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы.
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
Tell me a little bit about that part. Расскажите мне немного вот об этом.
It's grown-ups that get really upset. А вот взрослых это действительно расстраивает.
And here's another aspect of the sorts of things that Chris and I were doing. А вот ещё другой пример из тех вещей, которыми мы с Крисом занимались.
And this is the scene that greeted me when I landed there. Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там.
And this is the world that we lived in. И вот этот мир, в котором мы жили.
So there's a photograph that illustrates it a little bit better. Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует.
These are some of the names that they have chosen, ladies and gentlemen. Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор.
So here's a list of problems that come up. И вот возникает целый ряд проблем.
And this is the scene that greets you in McMurdo. И вот какой вид встречает вас в Мак-Мердо.
And that's what I did. Twenty-seven years ago I started working on this. И вот, что я сделал. 27 лет назад я начал над этим работать.
So people know that it's there. Чтобы люди знали: вот оно.
So that's really how vaccines work. Вот как работают вакцины на самом деле.
So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu. Вот почему каждый год Вы можете подхватить несколько иной штамм гриппа.
And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins. Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.