| I think that's the main point to be made. | По-моему, вот основная идея, требующая осознания. |
| And that's why the equations look so simple. Because they use mathematics we already have. | Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: мы используем уже имеющуюся математику. |
| Homeopathy actually consists - and that's what this is. | Гомеопатия на самом деле состоит... и вот что это. |
| And it's that basic, but they do this every year. | Вот в таких примитивных условиях они всё равно делают это каждый год. |
| I think that's one of the reasons why the Kindle is so great. | И я думаю, вот почему Kindle так великолепен. |
| And that's why he moved to Michigan. | И вот поэтому он переехал в Мичиган. |
| So that's why he's taking the other sandwich. | Вот почему он берёт другой сэндвич. |
| And so that's what I've been striving for all of my life. | Вот к чему я стремился всю свою жизнь. |
| And when you use these things you don't have to go like that. | Только не надо делать вот так, когда вы используете эти штуки!. |
| So here's the daily newspaper that has to be printed 400 kilometers away from the capital. | То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы. |
| So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. | Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег. |
| Tell me a little bit about that part. | Расскажите мне немного вот об этом. |
| It's grown-ups that get really upset. | А вот взрослых это действительно расстраивает. |
| And here's another aspect of the sorts of things that Chris and I were doing. | А вот ещё другой пример из тех вещей, которыми мы с Крисом занимались. |
| And this is the scene that greeted me when I landed there. | Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там. |
| And this is the world that we lived in. | И вот этот мир, в котором мы жили. |
| So there's a photograph that illustrates it a little bit better. | Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует. |
| These are some of the names that they have chosen, ladies and gentlemen. | Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор. |
| So here's a list of problems that come up. | И вот возникает целый ряд проблем. |
| And this is the scene that greets you in McMurdo. | И вот какой вид встречает вас в Мак-Мердо. |
| And that's what I did. Twenty-seven years ago I started working on this. | И вот, что я сделал. 27 лет назад я начал над этим работать. |
| So people know that it's there. | Чтобы люди знали: вот оно. |
| So that's really how vaccines work. | Вот как работают вакцины на самом деле. |
| So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu. | Вот почему каждый год Вы можете подхватить несколько иной штамм гриппа. |
| And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins. | Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов. |