Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
Now, that wasn't just self-indulgence. Так вот, это не было просто для себя любимого.
Except for Hauser swears that he was. Только вот Хаузер клянется, что это точно был он.
The gears on that sketch match this exactly. Так вот шестеренки того механизма в точности совпадают с деталями этого криптографа.
Dying is like golfer, except that golf... Смерть, это как игра в гольф, вот только в гольфе...
Except that he didn't say flipping. Вот только, они не говорили "переворот".
Except that it's probably not Stuart. Только вот это, скорее всего, не Стюарт.
You do that for three years. И вот ты учишься в течение трех лет.
You Penguined him, that's all. Ты "опингвинила" его, вот и все.
Guess that explains my sore throat. Так вот почему у меня жжёт в горле.
And that's the story of how Aunt Lily furnished her apartment. И вот и вся история о том, как тетушка Лили обставила свою квартиру.
Because we know more, that's why. Потому что нам больше о нем известно, вот почему.
This is another question that inexplicably remains unresolved. Вот еще один вопрос, который непонятно почему остается не урегулированным.
Compassion, generosity and sharing are noble virtues that should govern human relations. Сострадание, щедрость и желание делиться с ближним - вот те благородные черты, на которых должны строиться человеческие отношения.
Those are some thoughts that arise from the briefing. Вот те соображения, которые возникли у меня после сегодняшнего брифинга.
Food insecurity and climate change are twin crises that jeopardize human survival. Отсутствие продовольственной безопасности и изменение климата - вот два кризиса, которые угрожают самому существованию человека.
I've never seen that big star before. А вот эту большую звезду я никогда раньше не видела.
Old Wulfila here thinks that I should fear you. Вот лорд Вулфила тут считает, что я должен тебя бояться.
So I want to believe that we were real. Так вот, я хочу поверить в то, что мы существовали взаправду.
You started a fling with that girl. Вот что, дорогой месье, вы начали заигрывать с этой девушкой.
For example, were you aware that... Вот, к примеру, вы знали, что...
Look at that... smarter and harder. Вот видишь, - и умнее, и сильнее.
Just for that£ no toys. Вот из за этого, тебе не будет игрушек.
The Luncheonette, that made you happy. "Ланчонет" - вот что делало тебя счастливым.
Never thought I'd hear that again. Вот уж не думал, что снова его услышу.
The organic Preparation H in that basket. Вот это натуральное средство от геморроя у тебя в корзинке.