| So that's the guy she dissed me for. | Вот ради кого она меня бросила. |
| Me and Caleb, that's who she'll go after. | Я и Калеб, вот кто будет следующими. |
| And that is not being adorable. | А вот это уже не очаровательно. |
| No, that's this one. | Нет, я играла вот это. |
| I mean, I think that's the future of humanity. | Я вот думаю, что это - будущее человечества. |
| Okay, I have a story that my husband here loves. | Так, вот у меня есть история, которую мой муж обожает. |
| You'll see that I'm not wrong. | Вот увидишь, что я не ошибаюсь. |
| I can't believe that she'd stab me in the wallet like this. | Поверить не могу, что она вот так пырнула меня в бумажник. |
| I'm glad that we can talk like this again. | Хорошо что мы снова можем вот так поговорить. |
| And that, lady, is a New York City hostess. | Вот это, девушка, настоящий нью-йоркский администратор. |
| Here's that photo op you wanted. | А вот и фото, которое ты так хотел. |
| But here's why it may be the greatest thing that ever happened. | Но вот почему это может быть лучшим, что со мной происходило. |
| I emptied the stomach contents, and that's where I found these. | Я извлекла содержимое желудка и обнаружила вот это. |
| Here, open that while I fire up this stogie. | Вот, открой, пока я зажгу сигару. |
| This is where I really get to show that superintendent my best side. | Вот где я смогу продемонстрировать мои лучшие стороны суперинтенданту. |
| Ahh, so that's what your closed-door meeting with Jessica was about. | А, так вот о чем вы там шептались с Джессикой. |
| But to not spare the innocent ones - that shows real greatness. | Но не щадить невинных - вот истинное проявление величия. |
| I'm doing my duty, that's all. | Я исполняю долг, вот и все. |
| You don't walk into people's houses like that. | Ты не можешь входить к людям в дома вот так. |
| I just can't, that's why. | Я просто не могу, вот почему. |
| And that is why men never give me a second look. | Вот почему никто в мою сторону даже не смотрит. |
| School and home, that's it. | Школа и дом, вот и все. |
| And that's when Mom found me. | Вот тогда мама меня и засекла. |
| So, that's why I talked to my dad. | Вот почему я говорила с папой. |
| Random thoughts, feelings, that's all. | Беспорядочные мысли, чувства, вот и все. |