Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
So that's the guy she dissed me for. Вот ради кого она меня бросила.
Me and Caleb, that's who she'll go after. Я и Калеб, вот кто будет следующими.
And that is not being adorable. А вот это уже не очаровательно.
No, that's this one. Нет, я играла вот это.
I mean, I think that's the future of humanity. Я вот думаю, что это - будущее человечества.
Okay, I have a story that my husband here loves. Так, вот у меня есть история, которую мой муж обожает.
You'll see that I'm not wrong. Вот увидишь, что я не ошибаюсь.
I can't believe that she'd stab me in the wallet like this. Поверить не могу, что она вот так пырнула меня в бумажник.
I'm glad that we can talk like this again. Хорошо что мы снова можем вот так поговорить.
And that, lady, is a New York City hostess. Вот это, девушка, настоящий нью-йоркский администратор.
Here's that photo op you wanted. А вот и фото, которое ты так хотел.
But here's why it may be the greatest thing that ever happened. Но вот почему это может быть лучшим, что со мной происходило.
I emptied the stomach contents, and that's where I found these. Я извлекла содержимое желудка и обнаружила вот это.
Here, open that while I fire up this stogie. Вот, открой, пока я зажгу сигару.
This is where I really get to show that superintendent my best side. Вот где я смогу продемонстрировать мои лучшие стороны суперинтенданту.
Ahh, so that's what your closed-door meeting with Jessica was about. А, так вот о чем вы там шептались с Джессикой.
But to not spare the innocent ones - that shows real greatness. Но не щадить невинных - вот истинное проявление величия.
I'm doing my duty, that's all. Я исполняю долг, вот и все.
You don't walk into people's houses like that. Ты не можешь входить к людям в дома вот так.
I just can't, that's why. Я просто не могу, вот почему.
And that is why men never give me a second look. Вот почему никто в мою сторону даже не смотрит.
School and home, that's it. Школа и дом, вот и все.
And that's when Mom found me. Вот тогда мама меня и засекла.
So, that's why I talked to my dad. Вот почему я говорила с папой.
Random thoughts, feelings, that's all. Беспорядочные мысли, чувства, вот и все.